Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

1 கொரிந்தியர் 3:13

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் 1 கொரிந்தியர் 1 கொரிந்தியர் 3 1 கொரிந்தியர் 3:13

1 கொரிந்தியர் 3:13
அவனவனுடைய வேலைப்பாடு வெளியாகும்; நாளானது அதை விளங்கப்பண்ணும். ஏனெனில் அது அக்கினியினாலே வெளிப்படுத்தப்படும்; அவனவனுடைய வேலைப்பாடு எத்தன்மையுள்ளதென்று அக்கினியானது பரிசோதிக்கும்.

Tamil Indian Revised Version
அவனவனுடைய வேலைப்பாடு வெளிப்படும்; நியாயத்தீர்ப்பு நாளானது அதை வெளிப்படுத்தும். ஏனென்றால், அது அக்கினியினாலே வெளிப்படுத்தப்படும்; அவனவனுடைய வேலைப்பாடு எத்தன்மையுள்ளது என்று அக்கினியானது பரிசோதிக்கும்.

Tamil Easy Reading Version
ஒவ்வொருவனின் வேலையும் இறுதியில் (கிறிஸ்து மக்களை நியாயம் தீர்க்கிற நாளில்) பகிரங்கப்படுத்தப்படும். அந்த நாளில் ஒவ்வொருவனின் பணியையும் அக்கினி சோதிக்கும்.

திருவிவிலியம்
ஆனால், அவரவருடைய வேலைப்பாடு தெரிந்துவிடும்; தீர்ப்பு நாள் அதைத் தெளிவுப்படுத்தும். அந்நாள் நெருப்பு மயமாய் வெளிப்படும். அந்நெருப்பு அவரவருடைய வேலை எத்தகையது என்பதைக் காட்டும்.

1 Corinthians 3:121 Corinthians 31 Corinthians 3:14

King James Version (KJV)
Every man’s work shall be made manifest: for the day shall declare it, because it shall be revealed by fire; and the fire shall try every man’s work of what sort it is.

American Standard Version (ASV)
each man’s work shall be made manifest: for the day shall declare it, because it is revealed in fire; and the fire itself shall prove each man’s work of what sort it is.

Bible in Basic English (BBE)
Every man’s work will be made clear in that day, because it will be tested by fire; and the fire itself will make clear the quality of every man’s work.

Darby English Bible (DBY)
the work of each shall be made manifest; for the day shall declare [it], because it is revealed in fire; and the fire shall try the work of each what it is.

World English Bible (WEB)
each man’s work will be revealed. For the Day will declare it, because it is revealed in fire; and the fire itself will test what sort of work each man’s work is.

Young’s Literal Translation (YLT)
of each the work shall become manifest, for the day shall declare `it’, because in fire it is revealed, and the work of each, what kind it is, the fire shall prove;

1 கொரிந்தியர் 1 Corinthians 3:13
அவனவனுடைய வேலைப்பாடு வெளியாகும்; நாளானது அதை விளங்கப்பண்ணும். ஏனெனில் அது அக்கினியினாலே வெளிப்படுத்தப்படும்; அவனவனுடைய வேலைப்பாடு எத்தன்மையுள்ளதென்று அக்கினியானது பரிசோதிக்கும்.
Every man's work shall be made manifest: for the day shall declare it, because it shall be revealed by fire; and the fire shall try every man's work of what sort it is.

Every
man's
ἑκάστουhekastouake-AH-stoo
work
shall
be
τὸtotoh
made
ἔργονergonARE-gone
manifest:
φανερὸνphaneronfa-nay-RONE

γενήσεταιgenēsetaigay-NAY-say-tay
for
ay
the
γὰρgargahr
day
ἡμέραhēmeraay-MAY-ra
shall
declare
it,
δηλώσειdēlōseithay-LOH-see
because
ὅτιhotiOH-tee
revealed
be
shall
it
ἐνenane
by
πυρὶpyripyoo-REE
fire;
ἀποκαλύπτεται·apokalyptetaiah-poh-ka-LYOO-ptay-tay
and
καὶkaikay
the
ἑκάστουhekastouake-AH-stoo
fire
τὸtotoh
try
shall
ἔργονergonARE-gone
every
man's
ὁποῖόνhopoionoh-POO-ONE
work
ἐστινestinay-steen
of
what
sort
τὸtotoh
it
is.
πῦρpyrpyoor
δοκιμάσειdokimaseithoh-kee-MA-see


Tags அவனவனுடைய வேலைப்பாடு வெளியாகும் நாளானது அதை விளங்கப்பண்ணும் ஏனெனில் அது அக்கினியினாலே வெளிப்படுத்தப்படும் அவனவனுடைய வேலைப்பாடு எத்தன்மையுள்ளதென்று அக்கினியானது பரிசோதிக்கும்
1 கொரிந்தியர் 3:13 Concordance 1 கொரிந்தியர் 3:13 Interlinear 1 கொரிந்தியர் 3:13 Image