Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

1 கொரிந்தியர் 3:17

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் 1 கொரிந்தியர் 1 கொரிந்தியர் 3 1 கொரிந்தியர் 3:17

1 கொரிந்தியர் 3:17
ஒருவன் தேவனுடைய ஆலயத்தைக்கெடுத்தால், அவனை தேவன் கெடுப்பார்; தேவனுடைய ஆலயம் பரிசுத்தமாயிருக்கிறது; நீங்களே அந்த ஆலயம்.

Tamil Indian Revised Version
ஒருவன் தேவனுடைய ஆலயத்தைக் கெடுத்தால், தேவன் அவனைக் கெடுப்பார்; தேவனுடைய ஆலயம் பரிசுத்தமாக இருக்கிறது; நீங்களே அந்த ஆலயம்.

Tamil Easy Reading Version
தேவனுடைய ஆலயத்தை அழிக்கும் ஒருவனை தேவன் அழிப்பார். ஏன்? தேவனுடைய ஆலயம் பரிசுத்தமானது. நீங்கள் தேவனுடைய ஆலயமாவீர்கள்.

திருவிவிலியம்
ஒருவர் கடவுளின் கோவிலை அழித்தால் கடவுள் அவரை அழித்துவிடுவார். ஏனெனில், கடவுளின் கோவில் தூயது; நீங்களே அக்கோவில்.⒫

1 Corinthians 3:161 Corinthians 31 Corinthians 3:18

King James Version (KJV)
If any man defile the temple of God, him shall God destroy; for the temple of God is holy, which temple ye are.

American Standard Version (ASV)
If any man destroyeth the temple of God, him shall God destroy; for the temple of God is holy, and such are ye.

Bible in Basic English (BBE)
If anyone makes the house of God unclean, God will put an end to him; for the house of God is holy, and you are his house.

Darby English Bible (DBY)
If any one corrupt the temple of God, *him* shall God destroy; for the temple of God is holy, and such are *ye*.

World English Bible (WEB)
If anyone destroys the temple of God, God will destroy him; for God’s temple is holy, which you are.

Young’s Literal Translation (YLT)
if any one the sanctuary of God doth waste, him shall God waste; for the sanctuary of God is holy, the which ye are.

1 கொரிந்தியர் 1 Corinthians 3:17
ஒருவன் தேவனுடைய ஆலயத்தைக்கெடுத்தால், அவனை தேவன் கெடுப்பார்; தேவனுடைய ஆலயம் பரிசுத்தமாயிருக்கிறது; நீங்களே அந்த ஆலயம்.
If any man defile the temple of God, him shall God destroy; for the temple of God is holy, which temple ye are.

If
εἴeiee
any
man
τιςtistees
defile
τὸνtontone
the
ναὸνnaonna-ONE
temple
τοῦtoutoo

of
θεοῦtheouthay-OO
God,
φθείρειphtheireiFTHEE-ree
him
φθερεῖphthereifthay-REE
shall
God
τοῦτονtoutonTOO-tone
destroy;
hooh
the
θεός·theosthay-OSE
for
hooh

γὰρgargahr
temple
ναὸςnaosna-OSE
of

τοῦtoutoo
God
θεοῦtheouthay-OO
is
ἅγιόςhagiosA-gee-OSE
holy,
ἐστινestinay-steen
which
οἵτινέςhoitinesOO-tee-NASE
temple
ye
ἐστεesteay-stay
are.
ὑμεῖςhymeisyoo-MEES


Tags ஒருவன் தேவனுடைய ஆலயத்தைக்கெடுத்தால் அவனை தேவன் கெடுப்பார் தேவனுடைய ஆலயம் பரிசுத்தமாயிருக்கிறது நீங்களே அந்த ஆலயம்
1 கொரிந்தியர் 3:17 Concordance 1 கொரிந்தியர் 3:17 Interlinear 1 கொரிந்தியர் 3:17 Image