Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

1 கொரிந்தியர் 5:7

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் 1 கொரிந்தியர் 1 கொரிந்தியர் 5 1 கொரிந்தியர் 5:7

1 கொரிந்தியர் 5:7
ஆகையால், நீங்கள் புளிப்பில்லாதவர்களாயிருக்கிறபடியே, புதிதாய்ப் பிசைந்த மாவாயிருக்கும்படிக்கு, பழைய புளித்தமாவைப் புறம்பே கழித்துப்போடுங்கள். ஏனெனில் நம்முடைய பஸ்காவாகிய கிறிஸ்து நமக்காக பலியிடப்பட்டிருக்கிறாரே.

Tamil Indian Revised Version
ஆகவே, நீங்கள் புளிப்பில்லாதவர்களாக இருக்கிறபடியே, புதிதாகப் பிசைந்த மாவாக இருக்கும்படிக்கு, பழைய புளித்த மாவை வெளியே தூக்கிப்போடுங்கள். ஏனென்றால், நம்முடைய பஸ்கா ஆட்டுக்குட்டியாகிய கிறிஸ்து நமக்காக பலியிடப்பட்டிருக்கிறாரே.

Tamil Easy Reading Version
புளித்த பழைய மாவை அகற்றுங்கள். இதனால் புதிய மாவாக நீங்கள் ஆகமுடியும். நீங்கள் புளிக்காத அப்பமாக ஏற்கெனவே இருக்கிறீர்கள். ஆம் நமது பஸ்கா ஆட்டுக் குட்டியாகிய கிறிஸ்துவோ ஏற்கெனவே நமக்காகக் கொல்லப்பட்டுள்ளார்.

திருவிவிலியம்
எனவே, புளிப்புச் சத்துள்ள பழைய மாவைத் தூக்கி எறிந்து விடுங்கள். அப்போது நீங்கள் புதிதாய்ப் பிசைந்த மாவாயிருப்பீர்கள். உண்மையில் நீங்கள் புளிப்பற்ற மாவாய்த்தான் இருக்கிறீர்கள். ஏனெனில், நம் பாஸ்கா ஆடாகிய கிறிஸ்து பலியிடப்பட்டிருக்கிறார்.

1 Corinthians 5:61 Corinthians 51 Corinthians 5:8

King James Version (KJV)
Purge out therefore the old leaven, that ye may be a new lump, as ye are unleavened. For even Christ our passover is sacrificed for us:

American Standard Version (ASV)
Purge out the old leaven, that ye may be a new lump, even as ye are unleavened. For our passover also hath been sacrificed, `even’ Christ:

Bible in Basic English (BBE)
Take away, then, the old leaven, so that you may be a new mass, even as you are without leaven. For Christ has been put to death as our Passover.

Darby English Bible (DBY)
Purge out the old leaven, that ye may be a new lump, according as ye are unleavened. For also our passover, Christ, has been sacrificed;

World English Bible (WEB)
Purge out the old yeast, that you may be a new lump, even as you are unleavened. For indeed Christ, our Passover, has been sacrificed in our place.

Young’s Literal Translation (YLT)
cleanse out, therefore, the old leaven, that ye may be a new lump, according as ye are unleavened, for also our passover for us was sacrificed — Christ,

1 கொரிந்தியர் 1 Corinthians 5:7
ஆகையால், நீங்கள் புளிப்பில்லாதவர்களாயிருக்கிறபடியே, புதிதாய்ப் பிசைந்த மாவாயிருக்கும்படிக்கு, பழைய புளித்தமாவைப் புறம்பே கழித்துப்போடுங்கள். ஏனெனில் நம்முடைய பஸ்காவாகிய கிறிஸ்து நமக்காக பலியிடப்பட்டிருக்கிறாரே.
Purge out therefore the old leaven, that ye may be a new lump, as ye are unleavened. For even Christ our passover is sacrificed for us:

Purge
out
ἐκκαθάρατεekkatharateake-ka-THA-ra-tay
therefore
οὖνounoon
the
τὴνtēntane
old
παλαιὰνpalaianpa-lay-AN
leaven,
ζύμηνzymēnZYOO-mane
that
ἵναhinaEE-na
ye
may
be
ἦτεēteA-tay
a
new
νέονneonNAY-one
lump,
φύραμαphyramaFYOO-ra-ma
as
καθώςkathōska-THOSE
ye
are
ἐστεesteay-stay
unleavened.
ἄζυμοι·azymoiAH-zyoo-moo
For
καὶkaikay
even
γὰρgargahr
Christ
τὸtotoh
our
πάσχαpaschaPA-ska

ἡμῶνhēmōnay-MONE
passover
ὑπὲρhyperyoo-PARE
is
sacrificed
ἡμῶνhēmōnay-MONE
for
ἐτύθηetythēay-TYOO-thay
us:
Χριστόςchristoshree-STOSE


Tags ஆகையால் நீங்கள் புளிப்பில்லாதவர்களாயிருக்கிறபடியே புதிதாய்ப் பிசைந்த மாவாயிருக்கும்படிக்கு பழைய புளித்தமாவைப் புறம்பே கழித்துப்போடுங்கள் ஏனெனில் நம்முடைய பஸ்காவாகிய கிறிஸ்து நமக்காக பலியிடப்பட்டிருக்கிறாரே
1 கொரிந்தியர் 5:7 Concordance 1 கொரிந்தியர் 5:7 Interlinear 1 கொரிந்தியர் 5:7 Image