1 கொரிந்தியர் 6:6
சகோதரனோடே சகோதரன் வழக்காடுகிறான், அவிசுவாசிகளுக்கு முன்பாகவும் அப்படிச் செய்கிறான்.
Tamil Indian Revised Version
சகோதரனோடு சகோதரன் வழக்காடுகிறான், அவிசுவாசிகளுக்கு முன்பாகவும் அப்படிச்செய்கிறான்.
Tamil Easy Reading Version
ஆனால் இப்போதோ ஒரு சகோதரன் மற்றொரு சகோதரனுக்கு எதிராக நீதிமன்றத்துக்குப் போகிறான். இயேசுவை நம்பாதவர்களான மனிதர்கள் அவர்கள் பிரச்சனைகளைத் தீர்த்து வைக்கும்படியாக எதற்காக அனுமதிக்கிறீர்கள்?
திருவிவிலியம்
சகோதரர் சகோதரிகளுள் ஒருவர் மற்றவருக்கு எதிராக வழக்குத் தொடரலாமா? அதுவும் நம்பிக்கை கொள்ளாத மக்கள் முன்னிலையிலா?⒫
King James Version (KJV)
But brother goeth to law with brother, and that before the unbelievers.
American Standard Version (ASV)
but brother goeth to law with brother, and that before unbelievers?
Bible in Basic English (BBE)
But a brother who has a cause at law against another takes it before Gentile judges.
Darby English Bible (DBY)
But brother prosecutes his suit with brother, and that before unbelievers.
World English Bible (WEB)
But brother goes to law with brother, and that before unbelievers!
Young’s Literal Translation (YLT)
but brother with brother doth go to be judged, and this before unbelievers!
1 கொரிந்தியர் 1 Corinthians 6:6
சகோதரனோடே சகோதரன் வழக்காடுகிறான், அவிசுவாசிகளுக்கு முன்பாகவும் அப்படிச் செய்கிறான்.
But brother goeth to law with brother, and that before the unbelievers.
| But | ἀλλὰ | alla | al-LA |
| brother | ἀδελφὸς | adelphos | ah-thale-FOSE |
| goeth to law | μετὰ | meta | may-TA |
| with | ἀδελφοῦ | adelphou | ah-thale-FOO |
| brother, | κρίνεται | krinetai | KREE-nay-tay |
| and | καὶ | kai | kay |
| that | τοῦτο | touto | TOO-toh |
| before | ἐπὶ | epi | ay-PEE |
| the unbelievers. | ἀπίστων | apistōn | ah-PEE-stone |
Tags சகோதரனோடே சகோதரன் வழக்காடுகிறான் அவிசுவாசிகளுக்கு முன்பாகவும் அப்படிச் செய்கிறான்
1 கொரிந்தியர் 6:6 Concordance 1 கொரிந்தியர் 6:6 Interlinear 1 கொரிந்தியர் 6:6 Image