1 கொரிந்தியர் 6:9
அநியாயக்காரர் தேவனுடைய ராஜ்யத்தைச் சுதந்தரிப்பதில்லையென்று அறியீர்களா? வஞ்சிக்கப்படாதிருங்கள்; வேசிமார்க்கத்தாரும், விக்கிரகாராதனைக்காரரும், விபசாரக்காரரும், சுயபுணர்ச்சிக்காரரும், ஆண்புணர்ச்சிக்காரரும்,
Tamil Indian Revised Version
அநியாயக்காரர்கள் தேவனுடைய ராஜ்யத்தைச் சுதந்தரிப்பதில்லை என்று உங்களுக்குத் தெரியாதா? ஏமாற்றப்படாமலிருங்கள்; வேசிமார்க்கத்தார்களும், விக்கிரக ஆராதனைக்காரர்களும், விபசாரக்காரர்களும், சுயபுணர்ச்சிக்காரர்களும், ஆண்புணர்ச்சிக்காரர்களும்,
Tamil Easy Reading Version
தவறிழைக்கும் மக்களுக்கு தேவனுடைய இராஜ்யத்தில் பங்கு இல்லை என்பது உங்களுக்கு நிச்சயமாய்த் தெரியும். ஏமாற்றப்படாதீர்கள். பாலுறவில் பாவம் செய்யும் மக்களும், உருவங்களை வழிபடும் மக்களும், பிற பெண்களை நாடும் மனிதர்களும் மற்ற மனிதர்கள் தம்மை பாலுறவுக்காப் பயன்படுத்த அனுமதிக்கும் மனிதர்களும், பிற மனிதர்களோடு பாலுறவு கொள்ளும் மனிதர்களும், களவு செய்வோரும், தன்னலம் உடையோரும், குடிப்பழக்கம் உள்ளவர்களும், தீயவற்றை பிறருக்குச் சொல்லும் மனிதர்களும், ஏமாற்றுவோர்களுமாகிய மனிதர்களும் தேவனுடைய இராஜ்யத்தை அடையமாட்டார்கள்.
திருவிவிலியம்
தீங்கிழைப்போருக்கு இறையாட்சியில் உரிமையில்லை என்று உங்களுக்குத் தெரியாதா? ஏமாந்து போகாதீர்கள்; பரத்தைமையில் ஈடுபடுவோர், சிலைகளை வழிபடுவோர், விபசாரம் செய்வோர், தகாத பாலுறவு கொள்வோர், ஒருபால் புணர்ச்சியில் ஈடுபடுவோர்
King James Version (KJV)
Know ye not that the unrighteous shall not inherit the kingdom of God? Be not deceived: neither fornicators, nor idolaters, nor adulterers, nor effeminate, nor abusers of themselves with mankind,
American Standard Version (ASV)
Or know ye not that the unrighteous shall not inherit the kingdom of God? Be not deceived: neither fornicators, nor idolaters, nor adulterers, nor effeminate, nor abusers of themselves with men,
Bible in Basic English (BBE)
Have you not knowledge that evil-doers will have no part in the kingdom of God? Have no false ideas about this: no one who goes after the desires of the flesh, or gives worship to images, or is untrue when married, or is less than a man, or makes a wrong use of men,
Darby English Bible (DBY)
Do ye not know that unrighteous [persons] shall not inherit [the] kingdom of God? Do not err: neither fornicators, nor idolaters, nor adulterers, nor those who make women of themselves, nor who abuse themselves with men,
World English Bible (WEB)
Or don’t you know that the unrighteous will not inherit the Kingdom of God? Don’t be deceived. Neither the sexually immoral, nor idolaters, nor adulterers, nor male prostitutes, nor homosexuals,
Young’s Literal Translation (YLT)
have ye not known that the unrighteous the reign of God shall not inherit? be not led astray; neither whoremongers, nor idolaters, nor adulterers, nor effeminate, nor sodomites,
1 கொரிந்தியர் 1 Corinthians 6:9
அநியாயக்காரர் தேவனுடைய ராஜ்யத்தைச் சுதந்தரிப்பதில்லையென்று அறியீர்களா? வஞ்சிக்கப்படாதிருங்கள்; வேசிமார்க்கத்தாரும், விக்கிரகாராதனைக்காரரும், விபசாரக்காரரும், சுயபுணர்ச்சிக்காரரும், ஆண்புணர்ச்சிக்காரரும்,
Know ye not that the unrighteous shall not inherit the kingdom of God? Be not deceived: neither fornicators, nor idolaters, nor adulterers, nor effeminate, nor abusers of themselves with mankind,
| ἢ | ē | ay | |
| Know ye | οὐκ | ouk | ook |
| not | οἴδατε | oidate | OO-tha-tay |
| that | ὅτι | hoti | OH-tee |
| the unrighteous | ἄδικοι | adikoi | AH-thee-koo |
| not shall | βασιλείαν | basileian | va-see-LEE-an |
| inherit | θεοῦ | theou | thay-OO |
| the kingdom | οὐ | ou | oo |
| of God? | κληρονομήσουσιν; | klēronomēsousin | klay-roh-noh-MAY-soo-seen |
| not Be | μὴ | mē | may |
| deceived: | πλανᾶσθε· | planasthe | pla-NA-sthay |
| neither | οὔτε | oute | OO-tay |
| fornicators, | πόρνοι | pornoi | PORE-noo |
| nor | οὔτε | oute | OO-tay |
| idolaters, | εἰδωλολάτραι | eidōlolatrai | ee-thoh-loh-LA-tray |
| nor | οὔτε | oute | OO-tay |
| adulterers, | μοιχοὶ | moichoi | moo-HOO |
| nor | οὔτε | oute | OO-tay |
| effeminate, | μαλακοὶ | malakoi | ma-la-KOO |
| nor | οὔτε | oute | OO-tay |
| abusers of themselves with mankind, | ἀρσενοκοῖται | arsenokoitai | ar-say-noh-KOO-tay |
Tags அநியாயக்காரர் தேவனுடைய ராஜ்யத்தைச் சுதந்தரிப்பதில்லையென்று அறியீர்களா வஞ்சிக்கப்படாதிருங்கள் வேசிமார்க்கத்தாரும் விக்கிரகாராதனைக்காரரும் விபசாரக்காரரும் சுயபுணர்ச்சிக்காரரும் ஆண்புணர்ச்சிக்காரரும்
1 கொரிந்தியர் 6:9 Concordance 1 கொரிந்தியர் 6:9 Interlinear 1 கொரிந்தியர் 6:9 Image