Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

1 கொரிந்தியர் 7:12

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் 1 கொரிந்தியர் 1 கொரிந்தியர் 7 1 கொரிந்தியர் 7:12

1 கொரிந்தியர் 7:12
மற்றவர்களைக்குறித்துக் கர்த்தர் அல்ல, நானே சொல்லுகிறதாவது: சகோதரனொருவனுடைய மனைவி அவிசுவாசியாயிருந்தும், அவனுடனே வாசமாயிருக்க அவளுக்குச் சம்மதமிருந்தால், அவன் அவளைத் தள்ளிவிடாதிருக்கக்கடவன்.

Tamil Indian Revised Version
மற்றவர்களைக்குறித்து கர்த்தர் அல்ல, நானே சொல்லுகிறதாவது: ஒரு சகோதரனுடைய மனைவி விசுவாசம் இல்லாதவளாக இருந்தும், அவனுடனே வாழ அவளுக்குச் சம்மதமிருந்தால், அவன் அவளை விவாகரத்து செய்யாமலிருக்கவேண்டும்.

Tamil Easy Reading Version
மற்ற எல்லாருக்காகவும் இதனைக் கூறுகிறேன். (நானே இவற்றைக் கூறுகிறேன். கர்த்தர் அல்ல) கிறிஸ்துவுக்குள்ளான ஒரு சகோதரன் விசுவாசமற்ற ஒருத்தியை மணந்திருக்கக்கூடும். அவள் அவனோடு வாழ விரும்பினால் அவன் அவளை விவாகரத்து செய்யக்கூடாது.

திருவிவிலியம்
மற்றவர்களுக்கு நான் சொல்வது இதுவே; இதை ஆண்டவரல்ல, நானே சொல்கிறேன்; சகோதரர் ஒருவரின் மனைவி நம்பிக்கை கொள்ளாதவரானாலும் தொடர்ந்து அச்சகோதரரோடு வாழ உடன்பட்டால், அவர் அவரை விலக்கிவிடக் கூடாது.

1 Corinthians 7:111 Corinthians 71 Corinthians 7:13

King James Version (KJV)
But to the rest speak I, not the Lord: If any brother hath a wife that believeth not, and she be pleased to dwell with him, let him not put her away.

American Standard Version (ASV)
But to the rest say I, not the Lord: If any brother hath an unbelieving wife, and she is content to dwell with him, let him not leave her.

Bible in Basic English (BBE)
But to the rest I say, and not the Lord; If a brother has a wife who is not a Christian, and it is her desire to go on living with him, let him not go away from her.

Darby English Bible (DBY)
But as to the rest, *I* say, not the Lord, If any brother have an unbelieving wife, and *she* consent to dwell with him, let him not leave her.

World English Bible (WEB)
But to the rest I–not the Lord–say, if any brother has an unbelieving wife, and she is content to live with him, let him not leave her.

Young’s Literal Translation (YLT)
And to the rest I speak — not the Lord — if any brother hath a wife unbelieving, and she is pleased to dwell with him, let him not send her away;

1 கொரிந்தியர் 1 Corinthians 7:12
மற்றவர்களைக்குறித்துக் கர்த்தர் அல்ல, நானே சொல்லுகிறதாவது: சகோதரனொருவனுடைய மனைவி அவிசுவாசியாயிருந்தும், அவனுடனே வாசமாயிருக்க அவளுக்குச் சம்மதமிருந்தால், அவன் அவளைத் தள்ளிவிடாதிருக்கக்கடவன்.
But to the rest speak I, not the Lord: If any brother hath a wife that believeth not, and she be pleased to dwell with him, let him not put her away.

But
Τοῖςtoistoos
to
the
δὲdethay
rest
λοιποῖςloipoisloo-POOS
speak
ἐγὼegōay-GOH
I,
λέγωlegōLAY-goh
not
οὐχouchook
the
hooh
Lord:
κύριος·kyriosKYOO-ree-ose
If
εἴeiee
any
τιςtistees
brother
ἀδελφὸςadelphosah-thale-FOSE
hath
γυναῖκαgynaikagyoo-NAY-ka
a
wife
ἔχειecheiA-hee
not,
believeth
that
ἄπιστονapistonAH-pee-stone
and
καὶkaikay
she
αὕτηhautēAF-tay
be
pleased
συνευδοκεῖsyneudokeisyoon-ave-thoh-KEE
to
dwell
οἰκεῖνoikeinoo-KEEN
with
μετ'metmate
him,
αὐτοῦautouaf-TOO
let
him
not
μὴmay
put
ἀφιέτωaphietōah-fee-A-toh
her
away.
αὐτήν·autēnaf-TANE


Tags மற்றவர்களைக்குறித்துக் கர்த்தர் அல்ல நானே சொல்லுகிறதாவது சகோதரனொருவனுடைய மனைவி அவிசுவாசியாயிருந்தும் அவனுடனே வாசமாயிருக்க அவளுக்குச் சம்மதமிருந்தால் அவன் அவளைத் தள்ளிவிடாதிருக்கக்கடவன்
1 கொரிந்தியர் 7:12 Concordance 1 கொரிந்தியர் 7:12 Interlinear 1 கொரிந்தியர் 7:12 Image