1 கொரிந்தியர் 8:9
ஆகிலும் இதைக்குறித்து உங்களுக்குண்டாயிருக்கிற அதிகாரம் எவ்விதத்திலும் பலவீனருக்குத் தடுக்கலாகாதபடிக்குப் பாருங்கள்.
Tamil Indian Revised Version
ஆனாலும் இதைக்குறித்து உங்களுக்கு உண்டாயிருக்கிற அதிகாரம் எவ்விதத்திலும் பலவீனர்களுக்கு இடையூறு வராதபடிக்குப் பாருங்கள்.
Tamil Easy Reading Version
ஆனால், உங்கள் சுதந்திரத்தைக் குறித்துக் கவனமாக இருங்கள். விசுவாசத்தில் வலிமையற்ற மக்களை உங்கள் சுதந்திரம் பாவத்தில் விழக் காரணமாக இருக்கும்.
திருவிவிலியம்
ஆனால், உங்களுக்கிருக்கும் உரிமை மனவலிமையற்றவர்களுக்குத் தடைக்கல்லாயிராதவாறு பார்த்துக் கொள்ளுங்கள்.
⇦
1 Corinthians 8:81 Corinthians 81 Corinthians 8:10 ⇨
King James Version (KJV)
But take heed lest by any means this liberty of your’s become a stumblingblock to them that are weak.
American Standard Version (ASV)
But take heed lest by any means this liberty of yours become a stumblingblock to the weak.
Bible in Basic English (BBE)
But take care that this power of yours does not give cause for trouble to the feeble.
Darby English Bible (DBY)
But see lest anywise this your right [to eat] itself be a stumbling-block to the weak.
World English Bible (WEB)
But be careful that by no means does this liberty of yours become a stumbling block to the weak.
Young’s Literal Translation (YLT)
but see, lest this privilege of yours may become a stumbling-block to the infirm,
1 கொரிந்தியர் 1 Corinthians 8:9
ஆகிலும் இதைக்குறித்து உங்களுக்குண்டாயிருக்கிற அதிகாரம் எவ்விதத்திலும் பலவீனருக்குத் தடுக்கலாகாதபடிக்குப் பாருங்கள்.
But take heed lest by any means this liberty of your's become a stumblingblock to them that are weak.
But
| βλέπετε | blepete | VLAY-pay-tay |
take heed
| δὲ | de | thay |
means any by lest
| μήπως | mēpōs | MAY-pose |
this
| ἡ | hē | ay |
| ἐξουσία | exousia | ayks-oo-SEE-ah |
liberty
| ὑμῶν | hymōn | yoo-MONE |
yours of
| αὕτη | hautē | AF-tay |
become
| πρόσκομμα | proskomma | PROSE-kome-ma |
a stumblingblock
| γένηται | genētai | GAY-nay-tay |
to them that are
| τοῖς | tois | toos |
weak.
| ἀσθενοῦσιν | asthenousin | ah-sthay-NOO-seen |
King James Version (KJV)
But take heed lest by any means this liberty of your’s become a stumblingblock to them that are weak.
American Standard Version (ASV)
But take heed lest by any means this liberty of yours become a stumblingblock to the weak.
Bible in Basic English (BBE)
But take care that this power of yours does not give cause for trouble to the feeble.
Darby English Bible (DBY)
But see lest anywise this your right [to eat] itself be a stumbling-block to the weak.
World English Bible (WEB)
But be careful that by no means does this liberty of yours become a stumbling block to the weak.
Young’s Literal Translation (YLT)
but see, lest this privilege of yours may become a stumbling-block to the infirm,
1 கொரிந்தியர் 8:9
ஆகிலும் இதைக்குறித்து உங்களுக்குண்டாயிருக்கிற அதிகாரம் எவ்விதத்திலும் பலவீனருக்குத் தடுக்கலாகாதபடிக்குப் பாருங்கள்.
Tamil Indian Revised Version
ஆனாலும் இதைக்குறித்து உங்களுக்கு உண்டாயிருக்கிற அதிகாரம் எவ்விதத்திலும் பலவீனர்களுக்கு இடையூறு வராதபடிக்குப் பாருங்கள்.
Tamil Easy Reading Version
ஆனால், உங்கள் சுதந்திரத்தைக் குறித்துக் கவனமாக இருங்கள். விசுவாசத்தில் வலிமையற்ற மக்களை உங்கள் சுதந்திரம் பாவத்தில் விழக் காரணமாக இருக்கும்.
திருவிவிலியம்
ஆனால், உங்களுக்கிருக்கும் உரிமை மனவலிமையற்றவர்களுக்குத் தடைக்கல்லாயிராதவாறு பார்த்துக் கொள்ளுங்கள்.
⇦
1 Corinthians 8:81 Corinthians 81 Corinthians 8:10 ⇨
King James Version (KJV)
But take heed lest by any means this liberty of your’s become a stumblingblock to them that are weak.
American Standard Version (ASV)
But take heed lest by any means this liberty of yours become a stumblingblock to the weak.
Bible in Basic English (BBE)
But take care that this power of yours does not give cause for trouble to the feeble.
Darby English Bible (DBY)
But see lest anywise this your right [to eat] itself be a stumbling-block to the weak.
World English Bible (WEB)
But be careful that by no means does this liberty of yours become a stumbling block to the weak.
Young’s Literal Translation (YLT)
but see, lest this privilege of yours may become a stumbling-block to the infirm,
1 கொரிந்தியர் 1 Corinthians 8:9
ஆகிலும் இதைக்குறித்து உங்களுக்குண்டாயிருக்கிற அதிகாரம் எவ்விதத்திலும் பலவீனருக்குத் தடுக்கலாகாதபடிக்குப் பாருங்கள்.
But take heed lest by any means this liberty of your's become a stumblingblock to them that are weak.
But
| βλέπετε | blepete | VLAY-pay-tay |
take heed
| δὲ | de | thay |
means any by lest
| μήπως | mēpōs | MAY-pose |
this
| ἡ | hē | ay |
| ἐξουσία | exousia | ayks-oo-SEE-ah |
liberty
| ὑμῶν | hymōn | yoo-MONE |
yours of
| αὕτη | hautē | AF-tay |
become
| πρόσκομμα | proskomma | PROSE-kome-ma |
a stumblingblock
| γένηται | genētai | GAY-nay-tay |
to them that are
| τοῖς | tois | toos |
weak.
| ἀσθενοῦσιν | asthenousin | ah-sthay-NOO-seen |