Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

1 யோவான் 2:19

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் 1 யோவான் 1 யோவான் 2 1 யோவான் 2:19

1 யோவான் 2:19
அவர்கள் நம்மைவிட்டுப் பிரிந்து போனார்கள், ஆகிலும் அவர்கள் நம்முடையவர்களாயிருக்கவில்லை; நம்முடையவர்களாயிருந்தார்களானால் நம்முடனே நிலைத்திருப்பார்களே; எல்லாரும் நம்முடையவர்களல்லவென்று வெளியாகும்படிக்கே பிரிந்துபோனார்கள்.

Tamil Indian Revised Version
அவர்கள் நம்மைவிட்டுப் பிரிந்துபோனார்கள், ஆனாலும் அவர்கள் நம்முடையவர்களாக இருக்கவில்லை; நம்முடையவர்களாக இருந்தார்களானால் நம்முடனே நிலைத்திருப்பார்களே; எல்லோரும் நம்முடையவர்கள் இல்லை என்று வெளிப்படுத்துவதற்காகவே பிரிந்துபோனார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
நமது குழுவிலேயே கிறிஸ்துவின் பகைவர்கள் இருந்தனர். ஆனால் அவர்கள் நம்மை விட்டுச் சென்றுவிட்டனர். அவர்கள் நம்மோடு சேர்ந்தவர்களாக வாழவில்லை. உண்மையிலேயே நம் குழுவில் உள்ளவர்களாக அவர்கள் இருந்திருந்தால், அவர்கள் நம்மோடு தங்கியிருப்பார்கள். ஆனால் அவர்கள் நம்மைப் பிரிந்தனர். அவர்களில் ஒருவர் கூட நம்மோடு உண்மையாகச் சேர்ந்திருந்ததில்லை என்பதை இது காட்டுகிறது.

திருவிவிலியம்
இவர்கள் நம்மிடமிருந்து பிரிந்தவர்கள்; உண்மையில் இவர்கள் நம்மைச் சேர்ந்தவர்களே அல்ல; நம்மைச் சேர்ந்தவர்களாக இருந்திருந்தால் நம்மோடு சேர்ந்தே இருந்திருப்பார்கள். ஆகையால் இவர்கள் நம்மைச் சேர்ந்தவர்கள் அல்ல என்பது வெள்ளிடைமலை.⒫

1 John 2:181 John 21 John 2:20

King James Version (KJV)
They went out from us, but they were not of us; for if they had been of us, they would no doubt have continued with us: but they went out, that they might be made manifest that they were not all of us.

American Standard Version (ASV)
They went out from us, but they were not of us; for if they had been of us, they would have continued with us: but `they went out’, that they might be made manifest that they all are not of us.

Bible in Basic English (BBE)
They went out from us but they were not of us; if they had been of us they would still be with us: but they went out from us so that it might be made clear that they were not of us.

Darby English Bible (DBY)
They went out from among us, but they were not of us; for if they had been of us, they would have surely remained with us, but that they might be made manifest that none are of us.

World English Bible (WEB)
They went out from us, but they didn’t belong to us; for if they had belonged to us, they would have continued with us. But they left, that they might be revealed that none of them belong to us.

Young’s Literal Translation (YLT)
out of us they went forth, but they were not of us, for if they had been of us, they would have remained with us; but — that they might be manifested that they are not all of us.

1 யோவான் 1 John 2:19
அவர்கள் நம்மைவிட்டுப் பிரிந்து போனார்கள், ஆகிலும் அவர்கள் நம்முடையவர்களாயிருக்கவில்லை; நம்முடையவர்களாயிருந்தார்களானால் நம்முடனே நிலைத்திருப்பார்களே; எல்லாரும் நம்முடையவர்களல்லவென்று வெளியாகும்படிக்கே பிரிந்துபோனார்கள்.
They went out from us, but they were not of us; for if they had been of us, they would no doubt have continued with us: but they went out, that they might be made manifest that they were not all of us.

They
went
ἐξexayks
out
from
ἡμῶνhēmōnay-MONE
us,
ἐξῆλθον,exēlthonayks-ALE-thone
but
ἀλλ'allal
they
were
οὐκoukook
not
ἦσανēsanA-sahn
of
ἐξexayks
us;
ἡμῶν·hēmōnay-MONE
for
εἰeiee
if
γὰρgargahr
they
had
been
ἦσανēsanA-sahn
of
ἐξexayks
us,
ἡμῶνhēmōnay-MONE
they
would
μεμενήκεισανmemenēkeisanmay-may-NAY-kee-sahn
continued
have
doubt
no
ἂνanan
with
μεθ'methmayth
us:
ἡμῶν·hēmōnay-MONE
but
ἀλλ'allal
that
out,
went
they
ἵναhinaEE-na
manifest
made
be
might
they
φανερωθῶσινphanerōthōsinfa-nay-roh-THOH-seen
that
ὅτιhotiOH-tee
they
were
οὐκoukook
not
εἰσὶνeisinees-EEN
all
πάντεςpantesPAHN-tase
of
ἐξexayks
us.
ἡμῶνhēmōnay-MONE


Tags அவர்கள் நம்மைவிட்டுப் பிரிந்து போனார்கள் ஆகிலும் அவர்கள் நம்முடையவர்களாயிருக்கவில்லை நம்முடையவர்களாயிருந்தார்களானால் நம்முடனே நிலைத்திருப்பார்களே எல்லாரும் நம்முடையவர்களல்லவென்று வெளியாகும்படிக்கே பிரிந்துபோனார்கள்
1 யோவான் 2:19 Concordance 1 யோவான் 2:19 Interlinear 1 யோவான் 2:19 Image