1 இராஜாக்கள் 1:44
ராஜா ஆசாரியனாகிய சாதோக்கையும், தீர்க்கதரிசியாகிய நாத்தானையும், யோய்தாவின் குமாரன் பெனாயாவையும், கிரேத்தியரையும் பிலேத்தியரையும் அவனோடே அனுப்பினார்; அவர்கள் அவனை ராஜாவுடைய கோவேறுகழுதையின்மேல் ஏற்றினார்கள்.
Tamil Indian Revised Version
ராஜா ஆசாரியனாகிய சாதோக்கையும், தீர்க்கதரிசியாகிய நாத்தானையும், யோய்தாவின் மகன் பெனாயாவையும், கிரேத்தியர்களையும் பிலேத்தியர்களையும் அவனோடு அனுப்பினார்; அவர்கள் அவனை ராஜாவுடைய கோவேறு கழுதையின்மேல் ஏற்றினார்கள்.
Tamil Easy Reading Version
அவனோடு ஆசாரியனாகிய சாதோக்கையும், தீர்க்கதரிசியாகிய நாத்தானையும், யோய்தாவின் மகனான பெனாயாவையும், மற்ற அரச அதிகாரிகளையும் அனுப்பினான். அவர்கள் அரசனின் கழுதை மேல் அவனை ஏற்றினார்கள்.
திருவிவிலியம்
குரு சாதோக்கு, இறைவாக்கினர் நாத்தான், யோயாதாவின் மகன் பெனாயா, கிரேத்தியர், பெலேத்தியர் ஆகியோரை அவனோடு அனுப்பி விட்டார். அவர்கள் அவனை அரசரின் கோவேறு கழுதைமேல் அமர்த்தினர்.
King James Version (KJV)
And the king hath sent with him Zadok the priest, and Nathan the prophet, and Benaiah the son of Jehoiada, and the Cherethites, and the Pelethites, and they have caused him to ride upon the king’s mule:
American Standard Version (ASV)
and the king hath sent with him Zadok the priest, and Nathan the prophet, and Benaiah the son of Jehoiada, and the Cherethites and the Pelethites; and they have caused him to ride upon the king’s mule;
Bible in Basic English (BBE)
And he sent with him Zadok the priest, and Nathan the prophet, and Benaiah, the son of Jehoiada, and the Cherethites and the Pelethites; and they put him on the king’s beast:
Darby English Bible (DBY)
And the king has sent with him Zadok the priest, and Nathan the prophet, and Benaiah the son of Jehoiada, and the Cherethites and the Pelethites, and they have caused him to ride upon the king’s mule;
Webster’s Bible (WBT)
And the king hath sent with him Zadok the priest, and Nathan the prophet, and Benaiah the son of Jehoiada, and the Cherethites, and the Pelethites, and they have caused him to ride upon the king’s mule:
World English Bible (WEB)
and the king has sent with him Zadok the priest, and Nathan the prophet, and Benaiah the son of Jehoiada, and the Cherethites and the Pelethites; and they have caused him to ride on the king’s mule;
Young’s Literal Translation (YLT)
and the king sendeth with him Zadok the priest, and Nathan the prophet, and Benaiah son of Jehoiada, and the Cherethite, and the Pelethite, and they cause him to ride on the king’s mule,
1 இராஜாக்கள் 1 Kings 1:44
ராஜா ஆசாரியனாகிய சாதோக்கையும், தீர்க்கதரிசியாகிய நாத்தானையும், யோய்தாவின் குமாரன் பெனாயாவையும், கிரேத்தியரையும் பிலேத்தியரையும் அவனோடே அனுப்பினார்; அவர்கள் அவனை ராஜாவுடைய கோவேறுகழுதையின்மேல் ஏற்றினார்கள்.
And the king hath sent with him Zadok the priest, and Nathan the prophet, and Benaiah the son of Jehoiada, and the Cherethites, and the Pelethites, and they have caused him to ride upon the king's mule:
| And the king | וַיִּשְׁלַ֣ח | wayyišlaḥ | va-yeesh-LAHK |
| hath sent | אִתּֽוֹ | ʾittô | ee-toh |
| with | הַ֠מֶּלֶךְ | hammelek | HA-meh-lek |
| him | אֶת | ʾet | et |
| Zadok | צָד֨וֹק | ṣādôq | tsa-DOKE |
| priest, the | הַכֹּהֵ֜ן | hakkōhēn | ha-koh-HANE |
| and Nathan | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
| the prophet, | נָתָ֣ן | nātān | na-TAHN |
| Benaiah and | הַנָּבִ֗יא | hannābîʾ | ha-na-VEE |
| the son | וּבְנָיָ֙הוּ֙ | ûbĕnāyāhû | oo-veh-na-YA-HOO |
| Jehoiada, of | בֶּן | ben | ben |
| and the Cherethites, | יְה֣וֹיָדָ֔ע | yĕhôyādāʿ | yeh-HOH-ya-DA |
| Pelethites, the and | וְהַכְּרֵתִ֖י | wĕhakkĕrētî | veh-ha-keh-ray-TEE |
| ride to him caused have they and | וְהַפְּלֵתִ֑י | wĕhappĕlētî | veh-ha-peh-lay-TEE |
| וַיַּרְכִּ֣בוּ | wayyarkibû | va-yahr-KEE-voo | |
| upon | אֹת֔וֹ | ʾōtô | oh-TOH |
| the king's | עַ֖ל | ʿal | al |
| mule: | פִּרְדַּ֥ת | pirdat | peer-DAHT |
| הַמֶּֽלֶךְ׃ | hammelek | ha-MEH-lek |
Tags ராஜா ஆசாரியனாகிய சாதோக்கையும் தீர்க்கதரிசியாகிய நாத்தானையும் யோய்தாவின் குமாரன் பெனாயாவையும் கிரேத்தியரையும் பிலேத்தியரையும் அவனோடே அனுப்பினார் அவர்கள் அவனை ராஜாவுடைய கோவேறுகழுதையின்மேல் ஏற்றினார்கள்
1 இராஜாக்கள் 1:44 Concordance 1 இராஜாக்கள் 1:44 Interlinear 1 இராஜாக்கள் 1:44 Image