Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

1 இராஜாக்கள் 1:6

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் 1 இராஜாக்கள் 1 இராஜாக்கள் 1 1 இராஜாக்கள் 1:6

1 இராஜாக்கள் 1:6
அவனுடைய தகப்பன்: நீ இப்படிச் செய்வானேன் என்று அவனை ஒருக்காலும் கடிந்துகொள்ளவில்லை; அவன் மிகவும் அழகுள்ளவனாயிருந்தான்; அப்சலோமுக்குப்பின் அவனுடைய தாய் அவனைப் பெற்றாள்.

Tamil Indian Revised Version
அவனுடைய தகப்பன்: நீ ஏன் இப்படிச் செய்கிறாய் என்று அவனை ஒருபோதும் கண்டிக்கவில்லை; அவன் மிகவும் அழகுள்ளவனாக இருந்தான்; அப்சலோமுக்குப்பின்பு அவனுடைய தாய் அவனைப் பெற்றாள்.

Tamil Easy Reading Version
அவன் அழகான தோற்றம் உடையவன். அப்சலோமுக்குப்பிறகு பிறந்தவன். ஆனால் தாவீதோ அவனைத் திருத்தவில்லை, “ஏன் இவ்வாறு செய்கிறாய்?” என்றும் கேட்கவில்லை.

திருவிவிலியம்
“நீ ஏன் இப்படிச் செய்கிறாய்” என்று அவன் தந்தை அவனை ஒருபோதும் கண்டித்ததே இல்லை. அவன் அழகு மிக்கவன்; அப்சலோமுக்குப் பின் பிறந்தவன்.

1 Kings 1:51 Kings 11 Kings 1:7

King James Version (KJV)
And his father had not displeased him at any time in saying, Why hast thou done so? and he also was a very goodly man; and his mother bare him after Absalom.

American Standard Version (ASV)
And his father had not displeased him at any time in saying, Why hast thou done so? and he was also a very goodly man; and he was born after Absalom.

Bible in Basic English (BBE)
Now all his life his father had never gone against him or said to him, Why have you done so? and he was a very good-looking man, and younger than Absalom.

Darby English Bible (DBY)
And his father had not grieved him at any time in saying, Why doest thou so? and he was also a very comely man; and [his mother] bore him after Absalom.

Webster’s Bible (WBT)
And his father had not displeased him at any time in saying, Why hast thou done so? and he also was a very goodly man; and his mother bore him after Absalom.

World English Bible (WEB)
His father had not displeased him at any time in saying, Why have you done so? and he was also a very goodly man; and he was born after Absalom.

Young’s Literal Translation (YLT)
and his father hath not grieved him `all’ his days, saying, `Wherefore thus hast thou done?’ and he also `is’ of a very good form, and `his mother’ bare him after Absalom.

1 இராஜாக்கள் 1 Kings 1:6
அவனுடைய தகப்பன்: நீ இப்படிச் செய்வானேன் என்று அவனை ஒருக்காலும் கடிந்துகொள்ளவில்லை; அவன் மிகவும் அழகுள்ளவனாயிருந்தான்; அப்சலோமுக்குப்பின் அவனுடைய தாய் அவனைப் பெற்றாள்.
And his father had not displeased him at any time in saying, Why hast thou done so? and he also was a very goodly man; and his mother bare him after Absalom.

And
his
father
וְלֹֽאwĕlōʾveh-LOH
had
not
עֲצָב֨וֹʿăṣābôuh-tsa-VOH
displeased
אָבִ֤יוʾābîwah-VEEOO
time
any
at
him
מִיָּמָיו֙miyyāmāywmee-ya-mav
in
saying,
לֵאמֹ֔רlēʾmōrlay-MORE
Why
מַדּ֖וּעַmaddûaʿMA-doo-ah
hast
thou
done
so?
כָּ֣כָהkākâKA-ha

עָשִׂ֑יתָʿāśîtāah-SEE-ta
and
he
וְגַםwĕgamveh-ɡAHM
also
ה֤וּאhûʾhoo
very
a
was
טֽוֹבṭôbtove
goodly
תֹּ֙אַר֙tōʾarTOH-AR

מְאֹ֔דmĕʾōdmeh-ODE
bare
mother
his
and
man;
וְאֹת֥וֹwĕʾōtôveh-oh-TOH
him
after
יָֽלְדָ֖הyālĕdâya-leh-DA
Absalom.
אַֽחֲרֵ֥יʾaḥărêah-huh-RAY
אַבְשָׁלֽוֹם׃ʾabšālômav-sha-LOME


Tags அவனுடைய தகப்பன் நீ இப்படிச் செய்வானேன் என்று அவனை ஒருக்காலும் கடிந்துகொள்ளவில்லை அவன் மிகவும் அழகுள்ளவனாயிருந்தான் அப்சலோமுக்குப்பின் அவனுடைய தாய் அவனைப் பெற்றாள்
1 இராஜாக்கள் 1:6 Concordance 1 இராஜாக்கள் 1:6 Interlinear 1 இராஜாக்கள் 1:6 Image