1 இராஜாக்கள் 11:12
ஆகிலும் உன் தகப்பனாகிய தாவீதினிமித்தம், நான் அதை உன் நாட்களிலே செய்வதில்லை; உன் குமாரனுடைய கையினின்று அதைப் பிடுங்குவேன்.
Tamil Indian Revised Version
ஆகிலும் உன்னுடைய தகப்பனாகிய தாவீதிற்காக, நான் அதை உன்னுடைய நாட்களிலே செய்வதில்லை; உன்னுடைய மகனுடைய கையிலிருந்து அதைப் பிடுங்குவேன்.
Tamil Easy Reading Version
ஆனால் நான் உன் தந்தையான தாவீதை நேசித்தேன். எனவே நீ உயிரோடு இருக்கும்வரை இவ்வரசை உன்னிடமிருந்து பறித்துக்கொள்ளமாட்டேன் உன் மகன் அரசனாகும்வரை உனக்காகக் காத்திருப்பேன். பிறகு இதனை அவனிடமிருந்து எடுத்துக்கொள்வேன்.
திருவிவிலியம்
ஆயினும், உன் தந்தை தாவீதின் பொருட்டு, உன் காலத்தில் நான் இதைச் செய்யமாட்டேன். உன் மகன் கையினின்று அதைப் பறித்து விடுவேன்.
King James Version (KJV)
Notwithstanding in thy days I will not do it for David thy father’s sake: but I will rend it out of the hand of thy son.
American Standard Version (ASV)
Notwithstanding in thy days I will not do it, for David thy father’s sake: but I will rend it out of the hand of thy son.
Bible in Basic English (BBE)
I will not do it in your life-time, because of your father David, but I will take it from your son.
Darby English Bible (DBY)
notwithstanding in thy days I will not do it, for David thy father’s sake; I will rend it out of the hand of thy son;
Webster’s Bible (WBT)
Notwithstanding, in thy days, I will not do it, for David thy father’s sake: but I will rend it out of the hand of thy son.
World English Bible (WEB)
Notwithstanding in your days I will not do it, for David your father’s sake: but I will tear it out of the hand of your son.
Young’s Literal Translation (YLT)
`Only, in thy days I do it not, for the sake of David thy father; out of the hand of thy son I rend it;
1 இராஜாக்கள் 1 Kings 11:12
ஆகிலும் உன் தகப்பனாகிய தாவீதினிமித்தம், நான் அதை உன் நாட்களிலே செய்வதில்லை; உன் குமாரனுடைய கையினின்று அதைப் பிடுங்குவேன்.
Notwithstanding in thy days I will not do it for David thy father's sake: but I will rend it out of the hand of thy son.
| Notwithstanding | אַךְ | ʾak | ak |
| in thy days | בְּיָמֶ֙יךָ֙ | bĕyāmêkā | beh-ya-MAY-HA |
| not will I | לֹ֣א | lōʾ | loh |
| do | אֶֽעֱשֶׂ֔נָּה | ʾeʿĕśennâ | eh-ay-SEH-na |
| it for David | לְמַ֖עַן | lĕmaʿan | leh-MA-an |
| thy father's | דָּוִ֣ד | dāwid | da-VEED |
| sake: | אָבִ֑יךָ | ʾābîkā | ah-VEE-ha |
| but I will rend | מִיַּ֥ד | miyyad | mee-YAHD |
| hand the of out it | בִּנְךָ֖ | binkā | been-HA |
| of thy son. | אֶקְרָעֶֽנָּה׃ | ʾeqrāʿennâ | ek-ra-EH-na |
Tags ஆகிலும் உன் தகப்பனாகிய தாவீதினிமித்தம் நான் அதை உன் நாட்களிலே செய்வதில்லை உன் குமாரனுடைய கையினின்று அதைப் பிடுங்குவேன்
1 இராஜாக்கள் 11:12 Concordance 1 இராஜாக்கள் 11:12 Interlinear 1 இராஜாக்கள் 11:12 Image