Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

1 இராஜாக்கள் 13:31

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் 1 இராஜாக்கள் 1 இராஜாக்கள் 13 1 இராஜாக்கள் 13:31

1 இராஜாக்கள் 13:31
அவனை அடக்கம்பண்ணினபின்பு, அவன் தன் குமாரரை நோக்கி: நான் மரிக்கும்போது, தேவனுடைய மனுஷன் அடக்கம்பண்ணப்பட்ட கல்லறையிலே என்னையும் நீங்கள் அடக்கம்பண்ணி, அவன் எலும்புகளண்டையிலே என் எலும்புகளையும் வையுங்கள்.

Tamil Indian Revised Version
அவனை அடக்கம்செய்த பின்பு, அவன் தன்னுடைய மகன்களை நோக்கி: நான் மரணமடையும்போது, தேவனுடைய மனிதன் அடக்கம்செய்யப்பட்ட கல்லறையிலே என்னையும் நீங்கள் அடக்கம்செய்து, அவனுடைய எலும்புகளின் அருகில் என்னுடைய எலும்புகளையும் வையுங்கள்.

Tamil Easy Reading Version
எனவே அந்த முதிய தீர்க்கதரிசி சவ அடக்கத்தை முடித்த பின், தன் மகன்களிடம், “நான் மரித்த பின்னும், என்னை இதே கல்லறையில் அடக்கம் செய்யுங்கள். எனது எலும்புகளை இவனது எலும்புகளுக்கு அருகில் வையுங்கள்.

திருவிவிலியம்
அவர் அவரை அடக்கம் செய்தபின் தம் மைந்தரை நோக்கி, “நான் இறந்த பின் இறையடியாராகிய இவர் அடக்கம் செய்யப்பட்ட கல்லறையிலேயே என்னையும் அடக்கம் செய்யுங்கள். அவர் எலும்புகள் அருகே என் எலும்புகளையும் வையுங்கள்.

1 Kings 13:301 Kings 131 Kings 13:32

King James Version (KJV)
And it came to pass, after he had buried him, that he spake to his sons, saying, When I am dead, then bury me in the sepulchre wherein the man of God is buried; lay my bones beside his bones:

American Standard Version (ASV)
And it came to pass, after he had buried him, that he spake to his sons, saying, When I am dead, then bury me in the sepulchre wherein the man of God is buried; lay my bones beside his bones.

Bible in Basic English (BBE)
And when he had put it to rest, he said to his sons, When I am dead, then you are to put my body into the earth with the body of this man of God, and put me by his bones so that my bones may be kept safe with his bones.

Darby English Bible (DBY)
And it came to pass after he had buried him, that he spoke to his sons saying, When I am dead, bury me in the sepulchre in which the man of God is buried; lay my bones beside his bones.

Webster’s Bible (WBT)
And it came to pass, after he had buried him, that he spoke to his sons, saying, When I am dead, then bury me in the sepulcher in which the man of God is buried; lay my bones beside his bones:

World English Bible (WEB)
It happened, after he had buried him, that he spoke to his sons, saying, When I am dead, then bury me in the tomb in which the man of God is buried; lay my bones beside his bones.

Young’s Literal Translation (YLT)
And it cometh to pass, after his burying him, that he speaketh unto his sons, saying, `At my death — ye have buried me in the burying-place in which the man of God is buried; near his bones place my bones;

1 இராஜாக்கள் 1 Kings 13:31
அவனை அடக்கம்பண்ணினபின்பு, அவன் தன் குமாரரை நோக்கி: நான் மரிக்கும்போது, தேவனுடைய மனுஷன் அடக்கம்பண்ணப்பட்ட கல்லறையிலே என்னையும் நீங்கள் அடக்கம்பண்ணி, அவன் எலும்புகளண்டையிலே என் எலும்புகளையும் வையுங்கள்.
And it came to pass, after he had buried him, that he spake to his sons, saying, When I am dead, then bury me in the sepulchre wherein the man of God is buried; lay my bones beside his bones:

And
it
came
to
pass,
וַיְהִי֮wayhiyvai-HEE
after
אַֽחֲרֵ֣יʾaḥărêah-huh-RAY
he
had
buried
קָבְר֣וֹqobrôkove-ROH
spake
he
that
him,
אֹתוֹ֒ʾōtôoh-TOH
to
וַיֹּ֤אמֶרwayyōʾmerva-YOH-mer
his
sons,
אֶלʾelel
saying,
בָּנָיו֙bānāywba-nav
dead,
am
I
When
לֵאמֹ֔רlēʾmōrlay-MORE
then
bury
בְּמוֹתִי֙bĕmôtiybeh-moh-TEE
sepulchre
the
in
me
וּקְבַרְתֶּ֣םûqĕbartemoo-keh-vahr-TEM
wherein
אֹתִ֔יʾōtîoh-TEE
the
man
בַּקֶּ֕בֶרbaqqeberba-KEH-ver
God
of
אֲשֶׁ֛רʾăšeruh-SHER
is
buried;
אִ֥ישׁʾîšeesh
lay
הָֽאֱלֹהִ֖יםhāʾĕlōhîmha-ay-loh-HEEM

קָב֣וּרqābûrka-VOOR
bones
my
בּ֑וֹboh
beside
אֵ֚צֶלʾēṣelA-tsel
his
bones:
עַצְמֹתָ֔יוʿaṣmōtāywats-moh-TAV
הַנִּ֖יחוּhannîḥûha-NEE-hoo
אֶתʾetet
עַצְמֹתָֽי׃ʿaṣmōtāyats-moh-TAI


Tags அவனை அடக்கம்பண்ணினபின்பு அவன் தன் குமாரரை நோக்கி நான் மரிக்கும்போது தேவனுடைய மனுஷன் அடக்கம்பண்ணப்பட்ட கல்லறையிலே என்னையும் நீங்கள் அடக்கம்பண்ணி அவன் எலும்புகளண்டையிலே என் எலும்புகளையும் வையுங்கள்
1 இராஜாக்கள் 13:31 Concordance 1 இராஜாக்கள் 13:31 Interlinear 1 இராஜாக்கள் 13:31 Image