1 இராஜாக்கள் 14:3
நீ உன் கையிலே பத்து அப்பங்களையும், பணியாரங்களையும், ஒரு கலசம் தேனையும் எடுத்துக்கொண்டு அவனிடத்துக்குப் போ; பிள்ளைக்குச் சம்பவிக்கப்போகிறது இன்னதென்று அவன் உனக்கு அறிவிப்பான் என்றான்.
Tamil Indian Revised Version
நீ உன்னுடைய கையிலே பத்து அப்பங்களையும், பணியாரங்களையும், ஒரு கலசம் தேனையும் எடுத்துக்கொண்டு அவனிடம் போ; பிள்ளைக்கு நடக்கப்போகிறது என்னவென்று அவன் உனக்கு அறிவிப்பான் என்றான்.
Tamil Easy Reading Version
தீர்க்கதரிசிக்கு 10 துண்டு அப்பங்களையும், பணியாரங்களையும், ஒரு ஜாடி தேனையும் கொடு. நம் மகனுக்கு என்ன ஏற்படும் என்றும் கேள். அகியா தீர்க்கதரிசி உனக்கு சரியாகச்சொல்லுவார்” என்றான்.
திருவிவிலியம்
பத்து அப்பங்களையும் தின்பண்டங்களையும் ஒரு கலயம் தேனையும் எடுத்துக் கொண்டு அவரிடம் போ. பிள்ளைகளுக்கு என்ன நேரும் என்று அவர் உனக்கு அறிவிப்பார்” என்றான்.
King James Version (KJV)
And take with thee ten loaves, and cracknels, and a cruse of honey, and go to him: he shall tell thee what shall become of the child.
American Standard Version (ASV)
And take with thee ten loaves, and cakes, and a cruse of honey, and go to him: he will tell thee what shall become of the child.
Bible in Basic English (BBE)
And take with you ten cakes of bread and dry cakes and a pot of honey, and go to him: he will give you word of what is to become of the child.
Darby English Bible (DBY)
And take with thee ten loaves, and cakes, and a cruse of honey, and go to him: he will tell thee what shall become of the lad.
Webster’s Bible (WBT)
And take with thee ten loaves, and cracknels, and a cruse of honey, and go to him: he will tell thee what shall become of the child.
World English Bible (WEB)
Take with you ten loaves, and cakes, and a jar of honey, and go to him: he will tell you what shall become of the child.
Young’s Literal Translation (YLT)
and thou hast taken in thy hand ten loaves, and crumbs, and a bottle of honey, and hast gone in unto him; he doth declare to thee what becometh of the youth.’
1 இராஜாக்கள் 1 Kings 14:3
நீ உன் கையிலே பத்து அப்பங்களையும், பணியாரங்களையும், ஒரு கலசம் தேனையும் எடுத்துக்கொண்டு அவனிடத்துக்குப் போ; பிள்ளைக்குச் சம்பவிக்கப்போகிறது இன்னதென்று அவன் உனக்கு அறிவிப்பான் என்றான்.
And take with thee ten loaves, and cracknels, and a cruse of honey, and go to him: he shall tell thee what shall become of the child.
| And take | וְלָקַ֣חַתְּ | wĕlāqaḥat | veh-la-KA-haht |
| with thee | בְּ֠יָדֵךְ | bĕyādēk | BEH-ya-dake |
| ten | עֲשָׂרָ֨ה | ʿăśārâ | uh-sa-RA |
| loaves, | לֶ֧חֶם | leḥem | LEH-hem |
| cracknels, and | וְנִקֻּדִ֛ים | wĕniqqudîm | veh-nee-koo-DEEM |
| and a cruse | וּבַקְבֻּ֥ק | ûbaqbuq | oo-vahk-BOOK |
| of honey, | דְּבַ֖שׁ | dĕbaš | deh-VAHSH |
| go and | וּבָ֣את | ûbāt | oo-VAHT |
| to | אֵלָ֑יו | ʾēlāyw | ay-LAV |
| him: he | ה֚וּא | hûʾ | hoo |
| shall tell | יַגִּ֣יד | yaggîd | ya-ɡEED |
| what thee | לָ֔ךְ | lāk | lahk |
| shall become | מַה | ma | ma |
| of the child. | יִּֽהְיֶ֖ה | yihĕye | yee-heh-YEH |
| לַנָּֽעַר׃ | lannāʿar | la-NA-ar |
Tags நீ உன் கையிலே பத்து அப்பங்களையும் பணியாரங்களையும் ஒரு கலசம் தேனையும் எடுத்துக்கொண்டு அவனிடத்துக்குப் போ பிள்ளைக்குச் சம்பவிக்கப்போகிறது இன்னதென்று அவன் உனக்கு அறிவிப்பான் என்றான்
1 இராஜாக்கள் 14:3 Concordance 1 இராஜாக்கள் 14:3 Interlinear 1 இராஜாக்கள் 14:3 Image