Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

1 இராஜாக்கள் 15:13

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் 1 இராஜாக்கள் 1 இராஜாக்கள் 15 1 இராஜாக்கள் 15:13

1 இராஜாக்கள் 15:13
தோப்பிலே அருவருப்பான விக்கிரகத்தை உண்டுபண்ணின தன் தாயாகிய மாகாளையும் ராஜாத்தியாய் இராத படிக்கு விலக்கிவிட்டான்; அவளுடைய விக்கிரகத்தையும் ஆசா நிர்மூலமாக்கி, கீதரோன் ஆற்றண்டையிலே சுட்டெரித்துப்போட்டான்.

Tamil Indian Revised Version
தோப்பிலே அருவருப்பான விக்கிரகத்தை ஏற்படுத்தின தன்னுடைய தாயாகிய மாகாளையும் ராணியாக இல்லாதபடி விலக்கிவிட்டான்; அவளுடைய விக்கிரகத்தையும் ஆசா அழித்து, கீதரோன் ஆற்றின் அருகில் சுட்டெரித்துப்போட்டான்.

Tamil Easy Reading Version
அவன் தனது பாட்டியான மாகாவையும், அரசி என்ற பதவியிலிருந்து விலக்கினான். ஏனென்றால் அவள் அஷரா பொய்த் தெய்வத்தின் உருவத்தை செய்தாள். ஆசா இந்தப் பயங்கரமான உருவத்தை உடைத்துப்போட்டான். கீதரோன் பள்ளத்தாக்கில் அதனை எரித்துவிட்டான்.

திருவிவிலியம்
மேலும், அவனுடைய தாய் மாக்கா அசேராவுக்கு அருவருப்பான உருவமொன்றைச் செய்து வைத்திருந்தாள். எனவே, அவன் அவளை அரச அன்னைப் பதவியிலிருந்து நீக்கிவிட்டு, அவ்வுருவத்தைத் தகர்த்து கிதரோன் ஓடையருகே சுட்டெரித்தான்.⒫

1 Kings 15:121 Kings 151 Kings 15:14

King James Version (KJV)
And also Maachah his mother, even her he removed from being queen, because she had made an idol in a grove; and Asa destroyed her idol, and burnt it by the brook Kidron.

American Standard Version (ASV)
And also Maacah his mother he removed from being queen, because she had made an abominable image for an Asherah; and Asa cut down her image, and burnt it at the brook Kidron.

Bible in Basic English (BBE)
And he would not let Maacah his mother be queen, because she had made a disgusting image for Asherah; and Asa had the image cut down and burned by the stream Kidron.

Darby English Bible (DBY)
And also Maachah his mother he removed from being queen, because she had made an idol for the Asherah; and Asa cut down her idol, and burned it in the valley of Kidron.

Webster’s Bible (WBT)
And also Maachah his mother, even her he removed from being queen, because she had made an idol in a grove; and Asa destroyed her idol, and burnt it by the brook Kidron.

World English Bible (WEB)
Also Maacah his mother he removed from being queen, because she had made an abominable image for an Asherah; and Asa cut down her image, and burnt it at the brook Kidron.

Young’s Literal Translation (YLT)
and also Maachah his mother — he turneth her aside from being mistress, in that she made a horrible thing for a shrine, and Asa cutteth down her horrible thing, and burneth `it’ by the brook Kidron;

1 இராஜாக்கள் 1 Kings 15:13
தோப்பிலே அருவருப்பான விக்கிரகத்தை உண்டுபண்ணின தன் தாயாகிய மாகாளையும் ராஜாத்தியாய் இராத படிக்கு விலக்கிவிட்டான்; அவளுடைய விக்கிரகத்தையும் ஆசா நிர்மூலமாக்கி, கீதரோன் ஆற்றண்டையிலே சுட்டெரித்துப்போட்டான்.
And also Maachah his mother, even her he removed from being queen, because she had made an idol in a grove; and Asa destroyed her idol, and burnt it by the brook Kidron.

And
also
וְגַ֣ם׀wĕgamveh-ɡAHM

אֶתʾetet
Maachah
מַֽעֲכָ֣הmaʿăkâma-uh-HA
his
mother,
אִמּ֗וֹʾimmôEE-moh
removed
he
her
even
וַיְסִרֶ֙הָ֙waysirehāvai-see-REH-HA
from
being
queen,
מִגְּבִירָ֔הmiggĕbîrâmee-ɡeh-vee-RA
because
אֲשֶׁרʾăšeruh-SHER
she
had
made
עָֽשְׂתָ֥הʿāśĕtâah-seh-TA
idol
an
מִפְלֶ֖צֶתmipleṣetmeef-LEH-tset
in
a
grove;
לָֽאֲשֵׁרָ֑הlāʾăšērâla-uh-shay-RA
and
Asa
וַיִּכְרֹ֤תwayyikrōtva-yeek-ROTE
destroyed
אָסָא֙ʾāsāʾah-SA

אֶתʾetet
idol,
her
מִפְלַצְתָּ֔הּmiplaṣtāhmeef-lahts-TA
and
burnt
וַיִּשְׂרֹ֖ףwayyiśrōpva-yees-ROFE
it
by
the
brook
בְּנַ֥חַלbĕnaḥalbeh-NA-hahl
Kidron.
קִדְרֽוֹן׃qidrônkeed-RONE


Tags தோப்பிலே அருவருப்பான விக்கிரகத்தை உண்டுபண்ணின தன் தாயாகிய மாகாளையும் ராஜாத்தியாய் இராத படிக்கு விலக்கிவிட்டான் அவளுடைய விக்கிரகத்தையும் ஆசா நிர்மூலமாக்கி கீதரோன் ஆற்றண்டையிலே சுட்டெரித்துப்போட்டான்
1 இராஜாக்கள் 15:13 Concordance 1 இராஜாக்கள் 15:13 Interlinear 1 இராஜாக்கள் 15:13 Image