Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

1 இராஜாக்கள் 20:32

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் 1 இராஜாக்கள் 1 இராஜாக்கள் 20 1 இராஜாக்கள் 20:32

1 இராஜாக்கள் 20:32
இரட்டைத் தங்கள் அரைகளில் கட்டி, கயிறுகளைத் தங்கள் தலைகளில் சுற்றிக்கொண்டு, இஸ்ரவேலின் ராஜாவினிடத்தில் வந்து: என்னை உயிரோடேவையும் என்று உமது அடியானாகிய பெனாதாத் விண்ணப்பம்பண்ணுகிறான் என்றார்கள். அதற்கு அவன், இன்னும் அவன் உயிரோடே இருக்கிறானா, அவன் என் சகோதரன் என்றான்.

Tamil Indian Revised Version
சணலாடைகளைத் தங்களுடைய இடுப்புகளில் கட்டி, கயிறுகளைத் தங்களுடைய தலைகளில் சுற்றிக்கொண்டு, இஸ்ரவேலின் ராஜாவிடம் வந்து: என்னை உயிரோடு வையும் என்று உமது அடியானாகிய பெனாதாத் விண்ணப்பம்செய்கிறான் என்றார்கள். அதற்கு அவன், இன்னும் அவன் உயிரோடு இருக்கிறானா, அவன் என்னுடைய சகோதரன் என்றான்.

Tamil Easy Reading Version
பின் அவ்வாறே போய் இஸ்ரவேல் அரசனை சந்தித்தனர். “உங்கள் அடிமையான பெனாதாத் ‘எங்களை உயிரோடு விடுங்கள்’ என்று வேண்டுகிறார்” என்றனர். அதற்கு ஆகாப், “அவன் இன்னும் உயிரோடு இருக்கிறானா? அவன் என் சகோதரன்” என்றான்.

திருவிவிலியம்
அவ்விதமே அவர்கள் சாக்குத் துணியை இடுப்பிலும் கயிற்றைத் தலையிலும் கட்டிக்கொண்டு இஸ்ரயேல் அரசனிடம் வந்தனர். அவர்கள் அரசனிடம், “உம் பணியாளர் பெனதாது, ‘எனக்கு உயிர்ப்பிச்சை தாரும்’ என்று உம்மிடம் மன்றாடுகிறார்” என்று கூறினர். அதற்கு அரசன், “அவர் என் சகோதரர்; அவர் இன்னும் உயிரோடு இருக்கின்றாரா?” என்றார்.⒫

1 Kings 20:311 Kings 201 Kings 20:33

King James Version (KJV)
So they girded sackcloth on their loins, and put ropes on their heads, and came to the king of Israel, and said, Thy servant Benhadad saith, I pray thee, let me live. And he said, Is he yet alive? he is my brother.

American Standard Version (ASV)
So they girded sackcloth on their loins, and `put’ ropes on their heads, and came to the king of Israel, and said, Thy servant Ben-hadad saith, I pray thee, let me live. And he said, Is he yet alive? he is my brother.

Bible in Basic English (BBE)
So they put on haircloth, and cords on their heads, and came to the king of Israel and said, Your servant Ben-hadad says, Let me now keep my life. And he said, Is he still living? he is my brother.

Darby English Bible (DBY)
And they girded sackcloth on their loins, and ropes on their heads, and came to the king of Israel, and said, Thy servant Ben-Hadad says, I pray thee, let me live. And he said, Is he yet alive? he is my brother.

Webster’s Bible (WBT)
So they girded sackcloth on their loins, and put ropes on their heads, and came to the king of Israel, and said, Thy servant Ben-hadad saith, I pray thee, let me live. And he said, Is he yet alive? he is my brother.

World English Bible (WEB)
So they girded sackcloth on their loins, and [put] ropes on their heads, and came to the king of Israel, and said, Your servant Ben Hadad says, please let me live. He said, Is he yet alive? he is my brother.

Young’s Literal Translation (YLT)
And they gird sackcloth on their loins, and ropes `are’ on their heads, and they come in unto the king of Israel, and say, `Thy servant Ben-Hadad hath said, Let me live, I pray thee;’ and he saith, `Is he yet alive? he `is’ my brother.’

1 இராஜாக்கள் 1 Kings 20:32
இரட்டைத் தங்கள் அரைகளில் கட்டி, கயிறுகளைத் தங்கள் தலைகளில் சுற்றிக்கொண்டு, இஸ்ரவேலின் ராஜாவினிடத்தில் வந்து: என்னை உயிரோடேவையும் என்று உமது அடியானாகிய பெனாதாத் விண்ணப்பம்பண்ணுகிறான் என்றார்கள். அதற்கு அவன், இன்னும் அவன் உயிரோடே இருக்கிறானா, அவன் என் சகோதரன் என்றான்.
So they girded sackcloth on their loins, and put ropes on their heads, and came to the king of Israel, and said, Thy servant Benhadad saith, I pray thee, let me live. And he said, Is he yet alive? he is my brother.

So
they
girded
וַיַּחְגְּרוּ֩wayyaḥgĕrûva-yahk-ɡeh-ROO
sackcloth
שַׂקִּ֨יםśaqqîmsa-KEEM
loins,
their
on
בְּמָתְנֵיהֶ֜םbĕmotnêhembeh-mote-nay-HEM
and
put
ropes
וַֽחֲבָלִ֣יםwaḥăbālîmva-huh-va-LEEM
heads,
their
on
בְּרָֽאשֵׁיהֶ֗םbĕrāʾšêhembeh-ra-shay-HEM
and
came
וַיָּבֹ֙אוּ֙wayyābōʾûva-ya-VOH-OO
to
אֶלʾelel
the
king
מֶ֣לֶךְmelekMEH-lek
of
Israel,
יִשְׂרָאֵ֔לyiśrāʾēlyees-ra-ALE
said,
and
וַיֹּ֣אמְר֔וּwayyōʾmĕrûva-YOH-meh-ROO
Thy
servant
עַבְדְּךָ֧ʿabdĕkāav-deh-HA
Ben-hadad
בֶןbenven
saith,
הֲדַ֛דhădadhuh-DAHD
thee,
pray
I
אָמַ֖רʾāmarah-MAHR
let
me
תְּחִיtĕḥîteh-HEE
live.
נָ֣אnāʾna
said,
he
And
נַפְשִׁ֑יnapšînahf-SHEE
Is
he
yet
וַיֹּ֛אמֶרwayyōʾmerva-YOH-mer
alive?
הַעוֹדֶ֥נּוּhaʿôdennûha-oh-DEH-noo
he
חַ֖יḥayhai
is
my
brother.
אָחִ֥יʾāḥîah-HEE
הֽוּא׃hûʾhoo


Tags இரட்டைத் தங்கள் அரைகளில் கட்டி கயிறுகளைத் தங்கள் தலைகளில் சுற்றிக்கொண்டு இஸ்ரவேலின் ராஜாவினிடத்தில் வந்து என்னை உயிரோடேவையும் என்று உமது அடியானாகிய பெனாதாத் விண்ணப்பம்பண்ணுகிறான் என்றார்கள் அதற்கு அவன் இன்னும் அவன் உயிரோடே இருக்கிறானா அவன் என் சகோதரன் என்றான்
1 இராஜாக்கள் 20:32 Concordance 1 இராஜாக்கள் 20:32 Interlinear 1 இராஜாக்கள் 20:32 Image