Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

1 இராஜாக்கள் 21:13

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் 1 இராஜாக்கள் 1 இராஜாக்கள் 21 1 இராஜாக்கள் 21:13

1 இராஜாக்கள் 21:13
அப்பொழுது பேலியாளின் மக்களாகிய இரண்டு பேர் வந்து, அவனுக்கு எதிராக உட்கார்ந்து: நாபோத் தேவனையும் ராஜாவையும் தூஷித்தான் என்று ஜனத்திற்கு முன்பாக அவன்மேல் சாட்சி சொன்னார்கள்; அதற்குப்பின்பு அவனைப் பட்டணத்திற்கு வெளியே கொண்டு போய், அவன் சாகும்படிக்கு அவனைக் கல்லெறிந்து,

Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது வஞ்சகமான இரண்டுபேர் வந்து, அவனுக்கு எதிராக உட்கார்ந்து: நாபோத் தேவனையும் ராஜாவையும் தூஷித்தான் என்று மக்களுக்கு முன்பாக அவன்மேல் சாட்சி சொன்னார்கள்; அதற்குப்பின்பு அவனைப் பட்டணத்திற்கு வெளியே கொண்டுபோய், அவன் சாகும்படி அவனைக் கல்லெறிந்து,

Tamil Easy Reading Version
பின் இரு ஏமாற்றுக்காரர்கள் ஜனங்களிடம் நாபோத் தேவனுக்கு எதிராகவும் அரசனுக்கு எதிராகவும் பேசினான் என்றனர். எனவே, அவனை ஊருக்கு வெளியே கொண்டுபோய் கல்லெறிந்து கொன்றனர்.

திருவிவிலியம்
அப்பொழுது அந்த இழி மனிதர் இருவரும் வந்து நாபோத்துக்கு எதிரே உட்கார்ந்தனர். அந்த இழி மனிதர் மக்களைப் பார்த்து, “நாபோத்து கடவுளையும் அரசரையும் பழித்துரைத்தான்” என்று அவன் மீது குற்றம் சாட்டினர். எனவே, அவர்கள் அவனை நகருக்கு வெளியே கொண்டு போய்க் கல்லால் எறிந்து கொன்றனர்.

1 Kings 21:121 Kings 211 Kings 21:14

King James Version (KJV)
And there came in two men, children of Belial, and sat before him: and the men of Belial witnessed against him, even against Naboth, in the presence of the people, saying, Naboth did blaspheme God and the king. Then they carried him forth out of the city, and stoned him with stones, that he died.

American Standard Version (ASV)
And the two men, the base fellows, came in and sat before him: and the base fellows bare witness against him, even against Naboth, in the presence of the people, saying, Naboth did curse God and the king. Then they carried him forth out of the city, and stoned him to death with stones.

Bible in Basic English (BBE)
And the two good-for-nothing persons came in and took their seats before him and gave witness against Naboth, in front of the people, saying, Naboth has been cursing God and the king. Then they took him outside the town and had him stoned to death.

Darby English Bible (DBY)
And there came the two men, sons of Belial, and sat before him; and the men of Belial witnessed against him, against Naboth, in the presence of the people, saying, Naboth blasphemed God and the king. And they carried him forth out of the city, and stoned him with stones, that he died.

Webster’s Bible (WBT)
And there came in two men, children of Belial, and sat before him: and the men of Belial witnessed against him, even against Naboth, in the presence of the people, saying, Naboth blasphemed God and the king. Then they carried him forth out of the city, and stoned him with stones, that he died.

World English Bible (WEB)
The two men, the base fellows, came in and sat before him: and the base fellows bore witness against him, even against Naboth, in the presence of the people, saying, Naboth did curse God and the king. Then they carried him forth out of the city, and stoned him to death with stones.

Young’s Literal Translation (YLT)
and two men — sons of worthlessness — come in, and sit over-against him, and the men of worthlessness testify of him, even Naboth, before the people, saying, `Naboth blessed God and Melech;’ and they take him out to the outside of the city, and stone him with stones, and he dieth;

1 இராஜாக்கள் 1 Kings 21:13
அப்பொழுது பேலியாளின் மக்களாகிய இரண்டு பேர் வந்து, அவனுக்கு எதிராக உட்கார்ந்து: நாபோத் தேவனையும் ராஜாவையும் தூஷித்தான் என்று ஜனத்திற்கு முன்பாக அவன்மேல் சாட்சி சொன்னார்கள்; அதற்குப்பின்பு அவனைப் பட்டணத்திற்கு வெளியே கொண்டு போய், அவன் சாகும்படிக்கு அவனைக் கல்லெறிந்து,
And there came in two men, children of Belial, and sat before him: and the men of Belial witnessed against him, even against Naboth, in the presence of the people, saying, Naboth did blaspheme God and the king. Then they carried him forth out of the city, and stoned him with stones, that he died.

And
there
came
in
וַ֠יָּבֹאוּwayyābōʾûVA-ya-voh-oo
two
שְׁנֵ֨יšĕnêsheh-NAY
men,
הָֽאֲנָשִׁ֥יםhāʾănāšîmha-uh-na-SHEEM
children
בְּנֵֽיbĕnêbeh-NAY
Belial,
of
בְלִיַּעַל֮bĕliyyaʿalveh-lee-ya-AL
and
sat
וַיֵּֽשְׁב֣וּwayyēšĕbûva-yay-sheh-VOO
before
נֶגְדּוֹ֒negdôneɡ-DOH
men
the
and
him:
וַיְעִדֻהוּ֩wayʿiduhûvai-ee-doo-HOO
of
Belial
אַנְשֵׁ֨יʾanšêan-SHAY
witnessed
against
הַבְּלִיַּ֜עַלhabbĕliyyaʿalha-beh-lee-YA-al

against
even
him,
אֶתʾetet
Naboth,
נָב֗וֹתnābôtna-VOTE
in
the
presence
נֶ֤גֶדnegedNEH-ɡed
people,
the
of
הָעָם֙hāʿāmha-AM
saying,
לֵאמֹ֔רlēʾmōrlay-MORE
Naboth
בֵּרַ֥ךְbērakbay-RAHK
did
blaspheme
נָב֛וֹתnābôtna-VOTE
God
אֱלֹהִ֖יםʾĕlōhîmay-loh-HEEM
and
the
king.
וָמֶ֑לֶךְwāmelekva-MEH-lek
forth
him
carried
they
Then
וַיֹּֽצִאֻ֙הוּ֙wayyōṣiʾuhûva-yoh-tsee-OO-HOO
out
מִח֣וּץmiḥûṣmee-HOOTS
of
the
city,
לָעִ֔ירlāʿîrla-EER
stoned
and
וַיִּסְקְלֻ֥הוּwayyisqĕluhûva-yees-keh-LOO-hoo
him
with
stones,
בָֽאֲבָנִ֖יםbāʾăbānîmva-uh-va-NEEM
that
he
died.
וַיָּמֹֽת׃wayyāmōtva-ya-MOTE


Tags அப்பொழுது பேலியாளின் மக்களாகிய இரண்டு பேர் வந்து அவனுக்கு எதிராக உட்கார்ந்து நாபோத் தேவனையும் ராஜாவையும் தூஷித்தான் என்று ஜனத்திற்கு முன்பாக அவன்மேல் சாட்சி சொன்னார்கள் அதற்குப்பின்பு அவனைப் பட்டணத்திற்கு வெளியே கொண்டு போய் அவன் சாகும்படிக்கு அவனைக் கல்லெறிந்து
1 இராஜாக்கள் 21:13 Concordance 1 இராஜாக்கள் 21:13 Interlinear 1 இராஜாக்கள் 21:13 Image