1 பேதுரு 1:17
அன்றியும், பட்சபாதமில்லாமல் அவனவனுடைய கிரியைகளின்படி நியாயந்தீர்க்கிறவரை நீங்கள் பிதாவாகத் தொழுதுகொண்டுவருகிறபடியால், இங்கே பரதேசிகளாய்ச் சஞ்சரிக்குமளவும் பயத்துடனே நடந்துகொள்ளுங்கள்.
Tamil Indian Revised Version
அன்றியும், பட்சபாதம் இல்லாமல் அவனவனுடைய செய்கைகளின்படி நியாயந்தீர்க்கிறவரை நீங்கள் பிதாவாகத் தொழுதுகொள்ளுகிறதினால், இங்கே அந்நியர்களைப்போல பயத்தோடு வாழுங்கள்.
Tamil Easy Reading Version
தேவனிடம் நீங்கள் பிரார்த்தனை செய்யுங்கள். அவரை பிதா என்று அழையுங்கள். ஒவ்வொரு மனிதனின் வேலையையும் சமமாக நோக்கி தேவன் பாரபட்சம் இன்றி நியாயம் வழங்குகிறார். எனவே நீங்கள் இவ்வுலகில் வாழும்போது தேவனிடம் பயத்தோடும், மரியாதையோடும் வாழ வேண்டும்.
திருவிவிலியம்
நீங்கள் ‘தந்தையே’ என அழைத்து மன்றாடுபவர், ஆளைப் பார்த்தல்ல, அவரவர் செயல்களின் படியே தீர்ப்பு வழங்குகிறார். ஆகையால், இவ்வுலகில் நீங்கள் அந்நியராய் வாழும் காலமெல்லாம் அவருக்கு அஞ்சி வாழுங்கள்.
King James Version (KJV)
And if ye call on the Father, who without respect of persons judgeth according to every man’s work, pass the time of your sojourning here in fear:
American Standard Version (ASV)
And if ye call on him as Father, who without respect of persons judgeth according to each man’s work, pass the time of your sojourning in fear:
Bible in Basic English (BBE)
And if you give the name of Father to him who, judging every man by his acts, has no respect for a man’s position, then go in fear while you are on this earth:
Darby English Bible (DBY)
And if ye invoke as Father him who, without regard of persons, judges according to the work of each, pass your time of sojourn in fear,
World English Bible (WEB)
If you call on him as Father, who without respect of persons judges according to each man’s work, pass the time of your living as strangers here in reverent fear:
Young’s Literal Translation (YLT)
and if on the Father ye do call, who without acceptance of persons is judging according to the work of each, in fear the time of your sojourn pass ye,
1 பேதுரு 1 Peter 1:17
அன்றியும், பட்சபாதமில்லாமல் அவனவனுடைய கிரியைகளின்படி நியாயந்தீர்க்கிறவரை நீங்கள் பிதாவாகத் தொழுதுகொண்டுவருகிறபடியால், இங்கே பரதேசிகளாய்ச் சஞ்சரிக்குமளவும் பயத்துடனே நடந்துகொள்ளுங்கள்.
And if ye call on the Father, who without respect of persons judgeth according to every man's work, pass the time of your sojourning here in fear:
| And | Καὶ | kai | kay |
| if | εἰ | ei | ee |
| ye call on | πατέρα | patera | pa-TAY-ra |
| the Father, | ἐπικαλεῖσθε | epikaleisthe | ay-pee-ka-LEE-sthay |
| who | τὸν | ton | tone |
| without respect of persons | ἀπροσωπολήπτως | aprosōpolēptōs | ah-proh-soh-poh-LAY-ptose |
| judgeth | κρίνοντα | krinonta | KREE-none-ta |
| to according | κατὰ | kata | ka-TA |
| τὸ | to | toh | |
| every man's | ἑκάστου | hekastou | ake-AH-stoo |
| work, | ἔργον | ergon | ARE-gone |
| pass | ἐν | en | ane |
| the | φόβῳ | phobō | FOH-voh |
| time | τὸν | ton | tone |
| of your | τῆς | tēs | tase |
| παροικίας | paroikias | pa-roo-KEE-as | |
| sojourning | ὑμῶν | hymōn | yoo-MONE |
| here in | χρόνον | chronon | HROH-none |
| fear: | ἀναστράφητε | anastraphēte | ah-na-STRA-fay-tay |
Tags அன்றியும் பட்சபாதமில்லாமல் அவனவனுடைய கிரியைகளின்படி நியாயந்தீர்க்கிறவரை நீங்கள் பிதாவாகத் தொழுதுகொண்டுவருகிறபடியால் இங்கே பரதேசிகளாய்ச் சஞ்சரிக்குமளவும் பயத்துடனே நடந்துகொள்ளுங்கள்
1 பேதுரு 1:17 Concordance 1 பேதுரு 1:17 Interlinear 1 பேதுரு 1:17 Image