1 பேதுரு 3:12
கர்த்தருடைய கண்கள் நீதிமான்கள்மேல் நோக்கமாயிருக்கிறது, அவருடைய செவிகள் அவர்கள் வேண்டுதலுக்குக் கவனமாயிருக்கிறது; தீமைசெய்கிறவர்களுக்கோ கர்த்தருடைய முகம் விரோதமாயிருக்கிறது.
Tamil Indian Revised Version
கர்த்தருடைய கண்கள் நீதிமான்களைப் பார்த்துக்கொண்டிருக்கிறது, அவருடைய காதுகள் அவர்களுடைய வேண்டுதல்களைக் கேட்டுக்கொண்டிருக்கிறது; தீமைசெய்கிறவர்களுக்கோ கர்த்தருடைய முகம் எதிராக இருக்கிறது.
Tamil Easy Reading Version
கர்த்தர் நல்ல மனிதரைக் காண்கிறார். அவர்களுடைய பிரார்த்தனைகளைக் கேட்கிறார். ஆனால் தீமைசெய்யும் மனிதருக்குக் கர்த்தர் எதிரானவர்.”
திருவிவிலியம்
⁽ஏனெனில், ஆண்டவரின் கண்கள்␢ நேர்மையானவர்களை␢ நோக்குகின்றன. அவர் செவிகள்␢ அவர்களது மன்றாட்டைக் கேட்கின்றன.␢ ஆண்டவரின் முகமோ␢ தீமைச் செய்வோருக்கு␢ எதிராக இருக்கின்றது.⁾⒫
King James Version (KJV)
For the eyes of the Lord are over the righteous, and his ears are open unto their prayers: but the face of the Lord is against them that do evil.
American Standard Version (ASV)
For the eyes of the Lord are upon the righteous, And his ears unto their supplication: But the face of the Lord is upon them that do evil.
Bible in Basic English (BBE)
For the eyes of the Lord are on the upright, and his ears are open to their prayers: but the face of the Lord is against those who do evil.
Darby English Bible (DBY)
because [the] eyes of [the] Lord [are] on [the] righteous, and his ears towards their supplications; but [the] face of [the] Lord [is] against them that do evil.
World English Bible (WEB)
For the eyes of the Lord are on the righteous, And his ears open to their prayer; But the face of the Lord is against those who do evil.”
Young’s Literal Translation (YLT)
because the eyes of the Lord `are’ upon the righteous, and His ears — to their supplication, and the face of the Lord `is’ upon those doing evil;’
1 பேதுரு 1 Peter 3:12
கர்த்தருடைய கண்கள் நீதிமான்கள்மேல் நோக்கமாயிருக்கிறது, அவருடைய செவிகள் அவர்கள் வேண்டுதலுக்குக் கவனமாயிருக்கிறது; தீமைசெய்கிறவர்களுக்கோ கர்த்தருடைய முகம் விரோதமாயிருக்கிறது.
For the eyes of the Lord are over the righteous, and his ears are open unto their prayers: but the face of the Lord is against them that do evil.
| For | ὅτι | hoti | OH-tee |
| the | οἵ | hoi | oo |
| eyes | ὀφθαλμοὶ | ophthalmoi | oh-fthahl-MOO |
| of the Lord | κυρίου | kyriou | kyoo-REE-oo |
| over are | ἐπὶ | epi | ay-PEE |
| the righteous, | δικαίους | dikaious | thee-KAY-oos |
| and | καὶ | kai | kay |
| his | ὦτα | ōta | OH-ta |
| ears | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
| unto open are | εἰς | eis | ees |
| their | δέησιν | deēsin | THAY-ay-seen |
| prayers: | αὐτῶν | autōn | af-TONE |
| but | πρόσωπον | prosōpon | PROSE-oh-pone |
| the face | δὲ | de | thay |
| Lord the of | κυρίου | kyriou | kyoo-REE-oo |
| is against | ἐπὶ | epi | ay-PEE |
| them that do | ποιοῦντας | poiountas | poo-OON-tahs |
| evil. | κακά | kaka | ka-KA |
Tags கர்த்தருடைய கண்கள் நீதிமான்கள்மேல் நோக்கமாயிருக்கிறது அவருடைய செவிகள் அவர்கள் வேண்டுதலுக்குக் கவனமாயிருக்கிறது தீமைசெய்கிறவர்களுக்கோ கர்த்தருடைய முகம் விரோதமாயிருக்கிறது
1 பேதுரு 3:12 Concordance 1 பேதுரு 3:12 Interlinear 1 பேதுரு 3:12 Image