1 பேதுரு 5:1
உங்களிலுள்ள மூப்பருக்கு உடன்மூப்பனும், கிறிஸ்துவின் பாடுகளுக்குச் சாட்சியும், இனி வெளிப்படும் மகிமைக்குப் பங்காளியுமாயிருக்கிற நான் புத்திசொல்லுகிறதென்னவென்றால்:
Tamil Indian Revised Version
உங்களில் உள்ள மூப்பர்களுக்கு உடன்மூப்பனும், கிறிஸ்துவின் பாடுகளுக்குச் சாட்சியும், இனி வெளிப்படும் மகிமைக்குப் பங்குள்ளவனாக இருக்கிற நான் புத்திசொல்லுகிறது என்னவென்றால்:
Tamil Easy Reading Version
உங்கள் குழுவிலுள்ள முதியோருக்கு இப்பொழுது நான் சிலவற்றைக் கூறவேண்டும். நானும் ஒரு முதியவன். நான் கிறிஸ்துவின் துன்பங்களை நேரில் கண்டிருக்கிறேன். நமக்குக் காட்டப்படும் மகிமையிலும் நான் பங்கு கொள்வேன்.
திருவிவிலியம்
கிறிஸ்துவின் துன்பங்களுக்குச் சாட்சியும், வெளிப்படவிருக்கும் மாட்சியில் பங்கு கொள்ளப் போகிறவனுமாகிய நான், உடன்மூப்பன் என்னும் முறையில் மூப்பர்களுக்குக் கூறும் அறிவுரை;
Title
தேவனுடைய மந்தை
Other Title
மூப்பர்களுக்கும் மக்களுக்கும் அறிவுரை
King James Version (KJV)
The elders which are among you I exhort, who am also an elder, and a witness of the sufferings of Christ, and also a partaker of the glory that shall be revealed:
American Standard Version (ASV)
The elders among you I exhort, who am a fellow-elder, and a witness of the sufferings of Christ, who am also a partaker of the glory that shall be revealed:
Bible in Basic English (BBE)
I who am myself one of the rulers of the church, and a witness of the death of Christ, having my part in the coming glory, send this serious request to the chief men among you:
Darby English Bible (DBY)
The elders which [are] among you I exhort, who [am their] fellow-elder and witness of the sufferings of the Christ, who also [am] partaker of the glory about to be revealed:
World English Bible (WEB)
I exhort the elders among you, as a fellow elder, and a witness of the sufferings of Christ, and who will also share in the glory that will be revealed.
Young’s Literal Translation (YLT)
Elders who `are’ among you, I exhort, who `am’ a fellow-elder, and a witness of the sufferings of the Christ, and of the glory about to be revealed a partaker,
1 பேதுரு 1 Peter 5:1
உங்களிலுள்ள மூப்பருக்கு உடன்மூப்பனும், கிறிஸ்துவின் பாடுகளுக்குச் சாட்சியும், இனி வெளிப்படும் மகிமைக்குப் பங்காளியுமாயிருக்கிற நான் புத்திசொல்லுகிறதென்னவென்றால்:
The elders which are among you I exhort, who am also an elder, and a witness of the sufferings of Christ, and also a partaker of the glory that shall be revealed:
| The elders | Πρεσβυτέρους | presbyterous | prase-vyoo-TAY-roos |
| which | τοὺς | tous | toos |
| are among | ἐν | en | ane |
| you | ὑμῖν | hymin | yoo-MEEN |
| I exhort, | παρακαλῶ | parakalō | pa-ra-ka-LOH |
| who | ὁ | ho | oh |
| am also an elder, | συμπρεσβύτερος | sympresbyteros | syoom-prase-VYOO-tay-rose |
| and | καὶ | kai | kay |
| a witness | μάρτυς | martys | MAHR-tyoos |
| the of | τῶν | tōn | tone |
| sufferings | τοῦ | tou | too |
| of | Χριστοῦ | christou | hree-STOO |
| Christ, | παθημάτων | pathēmatōn | pa-thay-MA-tone |
| ὁ | ho | oh | |
| and also | καὶ | kai | kay |
| partaker a | τῆς | tēs | tase |
| of the | μελλούσης | mellousēs | male-LOO-sase |
| glory | ἀποκαλύπτεσθαι | apokalyptesthai | ah-poh-ka-LYOO-ptay-sthay |
| that shall | δόξης | doxēs | THOH-ksase |
| be revealed: | κοινωνός· | koinōnos | koo-noh-NOSE |
Tags உங்களிலுள்ள மூப்பருக்கு உடன்மூப்பனும் கிறிஸ்துவின் பாடுகளுக்குச் சாட்சியும் இனி வெளிப்படும் மகிமைக்குப் பங்காளியுமாயிருக்கிற நான் புத்திசொல்லுகிறதென்னவென்றால்
1 பேதுரு 5:1 Concordance 1 பேதுரு 5:1 Interlinear 1 பேதுரு 5:1 Image