Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

1 பேதுரு 5:10

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் 1 பேதுரு 1 பேதுரு 5 1 பேதுரு 5:10

1 பேதுரு 5:10
கிறிஸ்து இயேசுவுக்குள் நம்மைத் தமது நித்திய மகிமைக்கு அழைத்தவராயிருக்கிற சகல கிருபையும் பொருந்திய தேவன்தாமே கொஞ்சக்காலம் பாடநுபவிக்கிற உங்களைச் சீர்ப்படுத்தி, ஸ்திரப்படுத்தி, பலப்படுத்தி, நிலைநிறுத்துவாராக;

Tamil Indian Revised Version
கிறிஸ்து இயேசுவிற்குள் நம்மை அவருடைய நித்திய மகிமைக்கு அழைத்தவராக இருக்கிற எல்லாக் கிருபையும் பொருந்திய தேவன்தாமே கொஞ்சக்காலம் பாடுகள் அனுபவிக்கிற உங்களைச் சீர்ப்படுத்தி, உறுதிப்படுத்தி, பலப்படுத்தி, நிலைநிறுத்துவாராக;

Tamil Easy Reading Version
ஆம், குறுகிய காலம் நீங்கள் துன்பப்படுவீர்கள். ஆனால் அதற்குப் பிறகு, தேவன் எல்லாவற்றையும் சரிப்படுத்துவார். அவர் உங்களை பலப்படுத்துவார். அவர் உங்களைத் தாங்கிக்கொண்டு, நீங்கள் விழாதபடி பாதுகாப்பார். எல்லா கிருபையையும் அருளுகின்ற தேவன் அவரே. கிறிஸ்துவின் மகிமையில் பங்குகொள்ளும்படி அவர் உங்களை அழைத்தார். அம்மகிமை என்றென்றும் தொடரும்.

திருவிவிலியம்
எல்லா அருளும் நிறைந்த கடவுள், இயேசு கிறிஸ்துவுக்குள் என்றும் நிலைக்கும் தம் மாட்சியில் பங்குகொள்ள உங்களை அழைத்திருக்கிறார். சிறிது காலத் துன்பங்களுக்குப்பின் அவர் உங்களைப் சீர்ப்படுத்தி, உறுதிப்படுத்தி, வலுப்படுத்தி நிலைநிறுத்துவார்.

1 Peter 5:91 Peter 51 Peter 5:11

King James Version (KJV)
But the God of all grace, who hath called us unto his eternal glory by Christ Jesus, after that ye have suffered a while, make you perfect, stablish, strengthen, settle you.

American Standard Version (ASV)
And the God of all grace, who called you unto his eternal glory in Christ, after that ye have suffered a little while, shall himself perfect, establish, strengthen you.

Bible in Basic English (BBE)
And after you have undergone pain for a little time, the God of all grace who has given you a part in his eternal glory through Christ Jesus, will himself give you strength and support, and make you complete in every good thing;

Darby English Bible (DBY)
But the God of all grace who has called you to his eternal glory in Christ Jesus, when ye have suffered for a little while, himself shall make perfect, stablish, strengthen, ground:

World English Bible (WEB)
But may the God of all grace, who called you to his eternal glory by Christ Jesus, after you have suffered a little while, perfect, establish, strengthen, and settle you.

Young’s Literal Translation (YLT)
And the God of all grace, who did call you to His age-during glory in Christ Jesus, having suffered a little, Himself make you perfect, establish, strengthen, settle `you’;

1 பேதுரு 1 Peter 5:10
கிறிஸ்து இயேசுவுக்குள் நம்மைத் தமது நித்திய மகிமைக்கு அழைத்தவராயிருக்கிற சகல கிருபையும் பொருந்திய தேவன்தாமே கொஞ்சக்காலம் பாடநுபவிக்கிற உங்களைச் சீர்ப்படுத்தி, ஸ்திரப்படுத்தி, பலப்படுத்தி, நிலைநிறுத்துவாராக;
But the God of all grace, who hath called us unto his eternal glory by Christ Jesus, after that ye have suffered a while, make you perfect, stablish, strengthen, settle you.

But
hooh
the
δὲdethay
God
θεὸςtheosthay-OSE
of
all
πάσηςpasēsPA-sase
grace,
χάριτοςcharitosHA-ree-tose
who
hooh
called
hath
καλέσαςkalesaska-LAY-sahs
us
ἡμᾶςhēmasay-MAHS
unto
εἰςeisees
his
τὴνtēntane

αἰώνιονaiōnionay-OH-nee-one
eternal
αὐτοῦautouaf-TOO
glory
δόξανdoxanTHOH-ksahn
by
ἐνenane
Christ
Χριστῷchristōhree-STOH
Jesus,
Ἰησοῦiēsouee-ay-SOO
after
that
ye
have
suffered
ὀλίγονoligonoh-LEE-gone
a
while,
παθόνταςpathontaspa-THONE-tahs

αὐτὸςautosaf-TOSE
make
perfect,
καταρτίσαιkatartisaika-tahr-TEE-say
you
ὑμᾶςhymasyoo-MAHS
stablish,
στηρίξαιstērixaistay-REE-ksay
strengthen,
σθενώσαι,sthenōsaisthay-NOH-say
settle
θεμελιώσαιthemeliōsaithay-may-lee-OH-say


Tags கிறிஸ்து இயேசுவுக்குள் நம்மைத் தமது நித்திய மகிமைக்கு அழைத்தவராயிருக்கிற சகல கிருபையும் பொருந்திய தேவன்தாமே கொஞ்சக்காலம் பாடநுபவிக்கிற உங்களைச் சீர்ப்படுத்தி ஸ்திரப்படுத்தி பலப்படுத்தி நிலைநிறுத்துவாராக
1 பேதுரு 5:10 Concordance 1 பேதுரு 5:10 Interlinear 1 பேதுரு 5:10 Image