1 சாமுவேல் 13:19
எபிரெயர் பட்டயங்களையாகிலும் ஈட்டிகளையாகிலும் உண்டுபண்ணாதபடிக்குப் பார்த்துக்கொள்ளவேண்டும் என்று பெலிஸ்தர் சொல்லியிருந்தபடியால், இஸ்ரவேல் தேசத்தில் எங்கும் ஒரு கொல்லன் அகப்படவில்லை.
Tamil Indian Revised Version
எபிரெயர்கள் பட்டயங்களையும் ஈட்டிகளையும் உண்டாக்காதபடிப் பார்த்துகொள்ள வேண்டும் என்று பெலிஸ்தர்கள் சொல்லியிருந்ததால், இஸ்ரவேல் தேசத்தில் எங்கும் ஒரு கொல்லனும் காணப்படவில்லை.
Tamil Easy Reading Version
இஸ்ரவேலர்கள் யாருக்கும் இரும்பு ஆயுதங்களைச் செய்யத் தெரியாது. இஸ்ரவேலில் இரும்புக் கொல்லர்கள் யாரும் இல்லை. பெலிஸ்தர்கள் அவர்களுக்கு ஆயுதம் செய்யக் கற்றுக்கொடுக்கவில்லை. அவர்கள் கத்தி, வாள், ஈட்டிகளை செய்துவிடக் கூடாதே என்று அஞ்சினார்கள்.
திருவிவிலியம்
“எபிரேயர் தங்களுக்காக வாள்களையும் ஈட்டிகளையும் செய்து கொள்ளக்கூடாது” என்று பெலிஸ்தியர் திட்டமிட்டிருந்ததால் இஸ்ரயேல் நாடெங்கும் கொல்லன் எவனும் காணப்படவில்லை.
King James Version (KJV)
Now there was no smith found throughout all the land of Israel: for the Philistines said, Lest the Hebrews make them swords or spears:
American Standard Version (ASV)
Now there was no smith found throughout all the land of Israel; for the Philistines said, Lest the Hebrews make them swords or spears:
Bible in Basic English (BBE)
Now there was no iron-worker in all the land of Israel: for the Philistines said, For fear the Hebrews make themselves swords or spears:
Darby English Bible (DBY)
Now there was no smith found throughout the land of Israel; for the Philistines said, Lest the Hebrews make them swords or spears.
Webster’s Bible (WBT)
Now there was no smith found throughout all the land of Israel: (for the Philistines said, Lest the Hebrews make them swords or spears:)
World English Bible (WEB)
Now there was no smith found throughout all the land of Israel; for the Philistines said, Lest the Hebrews make them swords or spears:
Young’s Literal Translation (YLT)
And an artificer is not found in all the land of Israel, for the Philistines said, `Lest the Hebrews make sword or spear;’
1 சாமுவேல் 1 Samuel 13:19
எபிரெயர் பட்டயங்களையாகிலும் ஈட்டிகளையாகிலும் உண்டுபண்ணாதபடிக்குப் பார்த்துக்கொள்ளவேண்டும் என்று பெலிஸ்தர் சொல்லியிருந்தபடியால், இஸ்ரவேல் தேசத்தில் எங்கும் ஒரு கொல்லன் அகப்படவில்லை.
Now there was no smith found throughout all the land of Israel: for the Philistines said, Lest the Hebrews make them swords or spears:
| Now there was no | וְחָרָשׁ֙ | wĕḥārāš | veh-ha-RAHSH |
| smith | לֹ֣א | lōʾ | loh |
| found | יִמָּצֵ֔א | yimmāṣēʾ | yee-ma-TSAY |
| all throughout | בְּכֹ֖ל | bĕkōl | beh-HOLE |
| the land | אֶ֣רֶץ | ʾereṣ | EH-rets |
| of Israel: | יִשְׂרָאֵ֑ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
| for | כִּֽי | kî | kee |
| the Philistines | אָֽמְר֣ | ʾāmĕr | ah-MER |
| said, | פְלִשְׁתִּ֔ים | pĕlištîm | feh-leesh-TEEM |
| Lest | פֶּ֚ן | pen | pen |
| Hebrews the | יַֽעֲשׂ֣וּ | yaʿăśû | ya-uh-SOO |
| make | הָֽעִבְרִ֔ים | hāʿibrîm | ha-eev-REEM |
| them swords | חֶ֖רֶב | ḥereb | HEH-rev |
| or | א֥וֹ | ʾô | oh |
| spears: | חֲנִֽית׃ | ḥănît | huh-NEET |
Tags எபிரெயர் பட்டயங்களையாகிலும் ஈட்டிகளையாகிலும் உண்டுபண்ணாதபடிக்குப் பார்த்துக்கொள்ளவேண்டும் என்று பெலிஸ்தர் சொல்லியிருந்தபடியால் இஸ்ரவேல் தேசத்தில் எங்கும் ஒரு கொல்லன் அகப்படவில்லை
1 சாமுவேல் 13:19 Concordance 1 சாமுவேல் 13:19 Interlinear 1 சாமுவேல் 13:19 Image