Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

1 சாமுவேல் 14:20

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் 1 சாமுவேல் 1 சாமுவேல் 14 1 சாமுவேல் 14:20

1 சாமுவேல் 14:20
சவுலும் அவனோடிருந்த ஜனங்களும் கூட்டங்கூடிப் போர்க்களத்திற்குப் போனார்கள்; ஒருவர் பட்டயம் ஒருவருக்கு விரோதமாயிருந்தபடியால் மகா அமளியுண்டாயிற்று.

Tamil Indian Revised Version
சவுலும் அவனோடிருந்த மக்களும் கூட்டம் கூடிப் போர்க்களத்திற்குப் போனார்கள்; ஒருவர் பட்டயம் ஒருவருக்கு எதிராக இருந்தபடியால் மகா குழப்பம் உண்டானது.

Tamil Easy Reading Version
சவுல் தன் படையைச் சேர்த்துக்கொண்டு சண்டையிடச் சென்றான். பெலிஸ்தர்கள் குழப்பமுற்று தங்களுக்குள் வாளால் மோதிக்கொண்டனர்.

திருவிவிலியம்
அதன்பின் சவுலும் அவரோடிருந்த ஆள்கள் அனைவரும் ஒன்று திரண்டு போருக்குச் சென்றனர். இதோ, பெலிஸ்தியர் ஒருவன் ஒருவனுக்கு எதிராக வாளெடுக்க அவர்களிடையே மாபெரும் அச்சம் ஏற்பட்டது.

1 Samuel 14:191 Samuel 141 Samuel 14:21

King James Version (KJV)
And Saul and all the people that were with him assembled themselves, and they came to the battle: and, behold, every man’s sword was against his fellow, and there was a very great discomfiture.

American Standard Version (ASV)
And Saul and all the people that were with him were gathered together, and came to the battle: and, behold, every man’s sword was against his fellow, `and there was’ a very great discomfiture.

Bible in Basic English (BBE)
And Saul and all the people with him came together and went forward to the fight: and every man’s sword was turned against the man at his side, and there was a very great noise.

Darby English Bible (DBY)
And Saul and all the people that were with him were called together, and they came to the battle; and behold, every man’s sword was against his fellow, a very great confusion.

Webster’s Bible (WBT)
And Saul and all the people that were with him assembled themselves, and they came to the battle: and behold, every man’s sword was against his fellow, and there was a very great discomfiture.

World English Bible (WEB)
Saul and all the people who were with him were gathered together, and came to the battle: and, behold, every man’s sword was against his fellow, [and there was] a very great confusion.

Young’s Literal Translation (YLT)
And Saul is called, and all the people who `are’ with him, and they come in unto the battle, and, lo, the sword of each hath been against his neighbour — a very great destruction.

1 சாமுவேல் 1 Samuel 14:20
சவுலும் அவனோடிருந்த ஜனங்களும் கூட்டங்கூடிப் போர்க்களத்திற்குப் போனார்கள்; ஒருவர் பட்டயம் ஒருவருக்கு விரோதமாயிருந்தபடியால் மகா அமளியுண்டாயிற்று.
And Saul and all the people that were with him assembled themselves, and they came to the battle: and, behold, every man's sword was against his fellow, and there was a very great discomfiture.

And
Saul
וַיִּזָּעֵ֣קwayyizzāʿēqva-yee-za-AKE
and
all
שָׁא֗וּלšāʾûlsha-OOL
the
people
וְכָלwĕkālveh-HAHL
that
הָעָם֙hāʿāmha-AM
with
were
אֲשֶׁ֣רʾăšeruh-SHER
him
assembled
themselves,
אִתּ֔וֹʾittôEE-toh
and
they
came
וַיָּבֹ֖אוּwayyābōʾûva-ya-VOH-oo
to
עַדʿadad
battle:
the
הַמִּלְחָמָ֑הhammilḥāmâha-meel-ha-MA
and,
behold,
וְהִנֵּ֨הwĕhinnēveh-hee-NAY
every
man's
הָֽיְתָ֜הhāyĕtâha-yeh-TA
sword
חֶ֤רֶבḥerebHEH-rev
was
אִישׁ֙ʾîšeesh
fellow,
his
against
בְּרֵעֵ֔הוּbĕrēʿēhûbeh-ray-A-hoo
and
there
was
a
very
מְהוּמָ֖הmĕhûmâmeh-hoo-MA
great
גְּדוֹלָ֥הgĕdôlâɡeh-doh-LA
discomfiture.
מְאֹֽד׃mĕʾōdmeh-ODE


Tags சவுலும் அவனோடிருந்த ஜனங்களும் கூட்டங்கூடிப் போர்க்களத்திற்குப் போனார்கள் ஒருவர் பட்டயம் ஒருவருக்கு விரோதமாயிருந்தபடியால் மகா அமளியுண்டாயிற்று
1 சாமுவேல் 14:20 Concordance 1 சாமுவேல் 14:20 Interlinear 1 சாமுவேல் 14:20 Image