Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

1 சாமுவேல் 14:43

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் 1 சாமுவேல் 1 சாமுவேல் 14 1 சாமுவேல் 14:43

1 சாமுவேல் 14:43
அப்பொழுது சவுல் யோனத்தானைப்பார்த்து: நீ செய்தது என்ன? எனக்குச் சொல் என்று கேட்டான். அதற்கு யோனத்தான்: என் கையில் இருக்கிற கோலின் நுனியினாலே கொஞ்சம் தேன் எடுத்து ருசிபார்த்தேன்; அதற்காக நான் சாகவேண்டும் என்றான்.

Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது சவுல் யோனத்தானைப் பார்த்து: நீ செய்தது என்ன? எனக்குச் சொல் என்று கேட்டான். அதற்கு யோனத்தான்: என் கையில் இருக்கிற கோலின் நுனியினாலே கொஞ்சம் தேன் எடுத்து ருசிபார்த்தேன்; அதற்காக நான் சாகவேண்டும் என்றான்.

Tamil Easy Reading Version
சவுல் மகனிடம், “சொல் என்ன பாவம் செய்தாய்?” என்று கேட்டான். அதற்கு யோனத்தான், “நான் என் கோலின் நுனியில் இருந்த கொஞ்சம் தேனை சுவைத்தேன். அதற்காக நான் மரிக்க வேண்டுமா?” என்று கேட்டான்.

திருவிவிலியம்
சவுல் யோனத்தானை நோக்கி, “நீ என்ன செய்தாய்? சொல்” என வினவ, அதற்கு யோனத்தான், “என் கையில் இருந்த கோலின் நுனியால் கொஞ்சம் தேன் எடுத்து சுவைத்தேன். இதோ நான் சாகத் தயார்” என்று கூறினார்.

1 Samuel 14:421 Samuel 141 Samuel 14:44

King James Version (KJV)
Then Saul said to Jonathan, Tell me what thou hast done. And Jonathan told him, and said, I did but taste a little honey with the end of the rod that was in mine hand, and, lo, I must die.

American Standard Version (ASV)
Then Saul said to Jonathan, Tell me what thou hast done. And Jonathan told him, and said, I did certainly taste a little honey with the end of the rod that was in my hand; and, lo, I must die.

Bible in Basic English (BBE)
Then Saul said to Jonathan, Give me an account of what you have done. And Jonathan gave him the story and said, Certainly I took a little honey on the end of my rod; and now death is to be my fate.

Darby English Bible (DBY)
And Saul said to Jonathan, Tell me what thou hast done. And Jonathan told him and said, With the end of the staff which is in my hand I tasted a little honey, [and] behold, I must die!

Webster’s Bible (WBT)
Then Saul said to Jonathan, Tell me what thou hast done. And Jonathan told him, and said, I did but taste a little honey with the end of the rod that was in my hand, and, lo, I must die.

World English Bible (WEB)
Then Saul said to Jonathan, Tell me what you have done. Jonathan told him, and said, I did certainly taste a little honey with the end of the rod that was in my hand; and, behold, I must die.

Young’s Literal Translation (YLT)
And Saul saith unto Jonathan, `Declare to me, what hast thou done?’ and Jonathan declareth to him, and saith, `I certainly tasted with the end of the rod that `is’ in my hand a little honey; lo, I die!’

1 சாமுவேல் 1 Samuel 14:43
அப்பொழுது சவுல் யோனத்தானைப்பார்த்து: நீ செய்தது என்ன? எனக்குச் சொல் என்று கேட்டான். அதற்கு யோனத்தான்: என் கையில் இருக்கிற கோலின் நுனியினாலே கொஞ்சம் தேன் எடுத்து ருசிபார்த்தேன்; அதற்காக நான் சாகவேண்டும் என்றான்.
Then Saul said to Jonathan, Tell me what thou hast done. And Jonathan told him, and said, I did but taste a little honey with the end of the rod that was in mine hand, and, lo, I must die.

Then
Saul
וַיֹּ֤אמֶרwayyōʾmerva-YOH-mer
said
שָׁאוּל֙šāʾûlsha-OOL
to
אֶלʾelel
Jonathan,
י֣וֹנָתָ֔ןyônātānYOH-na-TAHN
Tell
הַגִּ֥ידָהhaggîdâha-ɡEE-da
me
what
לִּ֖יlee
done.
hast
thou
מֶ֣הmemeh
And
Jonathan
עָשִׂ֑יתָהʿāśîtâah-SEE-ta
told
וַיַּגֶּדwayyaggedva-ya-ɡED
said,
and
him,
ל֣וֹloh
I
did
but
יֽוֹנָתָ֗ןyônātānyoh-na-TAHN
taste
וַיֹּאמֶר֩wayyōʾmerva-yoh-MER
a
little
טָעֹ֨םṭāʿōmta-OME
honey
טָעַ֜מְתִּיṭāʿamtîta-AM-tee
with
the
end
בִּקְצֵ֨הbiqṣēbeek-TSAY
of
the
rod
הַמַּטֶּ֧הhammaṭṭeha-ma-TEH
that
אֲשֶׁרʾăšeruh-SHER
was
in
mine
hand,
בְּיָדִ֛יbĕyādîbeh-ya-DEE
and,
lo,
מְעַ֥טmĕʿaṭmeh-AT
I
must
die.
דְּבַ֖שׁdĕbašdeh-VAHSH
הִנְנִ֥יhinnîheen-NEE
אָמֽוּת׃ʾāmûtah-MOOT


Tags அப்பொழுது சவுல் யோனத்தானைப்பார்த்து நீ செய்தது என்ன எனக்குச் சொல் என்று கேட்டான் அதற்கு யோனத்தான் என் கையில் இருக்கிற கோலின் நுனியினாலே கொஞ்சம் தேன் எடுத்து ருசிபார்த்தேன் அதற்காக நான் சாகவேண்டும் என்றான்
1 சாமுவேல் 14:43 Concordance 1 சாமுவேல் 14:43 Interlinear 1 சாமுவேல் 14:43 Image