Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

1 சாமுவேல் 22:19

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் 1 சாமுவேல் 1 சாமுவேல் 22 1 சாமுவேல் 22:19

1 சாமுவேல் 22:19
ஆசாரியர்களின் பட்டணமாகிய நோபிலுமுள்ள புருஷரையும், ஸ்திரீகளையும், பிள்ளைகளையும், குழந்தைகளையும், மாடுகளையும், கழுதைகளையும், ஆடுகளையும் பட்டயக்கருக்கினால் வெட்டிப்போட்டான்.

Tamil Indian Revised Version
ஆசாரியர்களின் பட்டணமாகிய நோபிலுமுள்ள ஆண்களையும், பெண்களையும், குழந்தைகளையும், கைக் குழந்தைகளையும், மாடுகளையும், கழுதைகளையும், ஆடுகளையும் கூர்மையான பட்டயத்தால் வெட்டிப்போட்டான்.

Tamil Easy Reading Version
நோவாப் ஆசாரியர்களின் நகரமாக இருந்தது. அங்குள்ள அனைவரையும் கொன்றான். அவன் ஆண்கள், பெண்கள், குழந்தைகள், கைப்பிள்ளைகள் என அனைவரையும் வாளால் கொன்றுப் போட்டான். அதோடு அவன் பசுக்கள், கழுதைகள், ஆடுகள் ஆகியவற்றையும் கொன்றான்.

திருவிவிலியம்
மேலும், அவன் குருக்கள் நகராகிய நோபில் ஆண், பெண், சிறுவர், பாலகர், ஆடுமாடுகள், கழுதைகள் ஆகியவற்றையும் வாளுக்கு இரையாக்கினான்.⒫

1 Samuel 22:181 Samuel 221 Samuel 22:20

King James Version (KJV)
And Nob, the city of the priests, smote he with the edge of the sword, both men and women, children and sucklings, and oxen, and asses, and sheep, with the edge of the sword.

American Standard Version (ASV)
And Nob, the city of the priests, smote he with the edge of the sword, both men and women, children and sucklings, and oxen and asses and sheep, with the edge of the sword.

Bible in Basic English (BBE)
And Nob, the town of the priests, he put to the sword, all the men and women, children and babies at the breast, and oxen and asses and sheep.

Darby English Bible (DBY)
And Nob, the city of the priests, he smote with the edge of the sword, both men and women, infants and sucklings, and oxen, and asses, and sheep, with the edge of the sword.

Webster’s Bible (WBT)
And Nob, the city of the priests, he smote with the edge of the sword, both men and women, children and sucklings, and oxen, and asses, and sheep, with the edge of the sword.

World English Bible (WEB)
Nob, the city of the priests, struck he with the edge of the sword, both men and women, children and nursing babies, and oxen and donkeys and sheep, with the edge of the sword.

Young’s Literal Translation (YLT)
and Nob, the city of the priests, he hath smitten by the mouth of the sword, from man even unto woman, from infant even unto suckling, and ox, and ass, and sheep, by the mouth of the sword.

1 சாமுவேல் 1 Samuel 22:19
ஆசாரியர்களின் பட்டணமாகிய நோபிலுமுள்ள புருஷரையும், ஸ்திரீகளையும், பிள்ளைகளையும், குழந்தைகளையும், மாடுகளையும், கழுதைகளையும், ஆடுகளையும் பட்டயக்கருக்கினால் வெட்டிப்போட்டான்.
And Nob, the city of the priests, smote he with the edge of the sword, both men and women, children and sucklings, and oxen, and asses, and sheep, with the edge of the sword.

And
Nob,
וְאֵ֨תwĕʾētveh-ATE
the
city
נֹ֤בnōbnove
priests,
the
of
עִירʿîreer
smote
הַכֹּֽהֲנִים֙hakkōhănîmha-koh-huh-NEEM
edge
the
with
he
הִכָּ֣הhikkâhee-KA
of
the
sword,
לְפִיlĕpîleh-FEE
both
men
חֶ֔רֶבḥerebHEH-rev
women,
and
מֵאִישׁ֙mēʾîšmay-EESH
children
וְעַדwĕʿadveh-AD
and
sucklings,
אִשָּׁ֔הʾiššâee-SHA
and
oxen,
מֵֽעוֹלֵ֖לmēʿôlēlmay-oh-LALE
and
asses,
וְעַדwĕʿadveh-AD
sheep,
and
יוֹנֵ֑קyônēqyoh-NAKE
with
the
edge
וְשׁ֧וֹרwĕšôrveh-SHORE
of
the
sword.
וַֽחֲמ֛וֹרwaḥămôrva-huh-MORE
וָשֶׂ֖הwāśeva-SEH
לְפִיlĕpîleh-FEE
חָֽרֶב׃ḥārebHA-rev


Tags ஆசாரியர்களின் பட்டணமாகிய நோபிலுமுள்ள புருஷரையும் ஸ்திரீகளையும் பிள்ளைகளையும் குழந்தைகளையும் மாடுகளையும் கழுதைகளையும் ஆடுகளையும் பட்டயக்கருக்கினால் வெட்டிப்போட்டான்
1 சாமுவேல் 22:19 Concordance 1 சாமுவேல் 22:19 Interlinear 1 சாமுவேல் 22:19 Image