Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

1 சாமுவேல் 23:7

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் 1 சாமுவேல் 1 சாமுவேல் 23 1 சாமுவேல் 23:7

1 சாமுவேல் 23:7
தாவீது கேகிலாவுக்கு வந்தான் என்று சவுலுக்கு அறிவிக்கப்பட்டபோது, தேவன் அவனை என் கையில் ஒப்புக்கொடுத்தார்; அவன் கதவுகளும் தாழ்ப்பாள்களுமுள்ள பட்டணத்திற்குள் பிரவேசித்ததினால், அடைபட்டிருக்கிறான் என்று சவுல் சொல்லி,

Tamil Indian Revised Version
தாவீது கேகிலாவுக்கு வந்தான் என்று சவுலுக்கு அறிவிக்கப்பட்டபோது, தேவன் அவனை என் கையில் ஒப்புக்கொடுத்தார்; அவன் கதவுகளும் தாழ்ப்பாள்களுமுள்ள பட்டணத்திற்குள் நுழைந்ததால், அடைபட்டிருக்கிறான் என்று சவுல் சொல்லி,

Tamil Easy Reading Version
ஜனங்கள் சவுலிடம் வந்து தாவீது கேகிலாவில் இருப்பதை அறிவித்தனர். அதற்கு சவுல் “தேவன் தாவீதை எனக்குக் கொடுத்தார்! அவன் தானே வலைக்குள் விழுந்திருக்கிறான். அவன் பூட்டிப் போடக்கூடிய கோட்டைக் கதவுகளை உடைய நகரத்திற்குள் போய்விட்டான்” என்றான்.

திருவிவிலியம்
பின்னர், தாவீது கெயிலாவுக்கு வந்திருப்பது பற்றிச் சவுலுக்கு தெரிவிக்கப்பட்டபோது, சவுல் “கடவுள் அவனை என்னிடம் ஒப்புவித்துள்ளார். ஏனெனில், கதவுகளும் தாழ்ப்பாள்களுமுள்ள நகரில் நுழைந்து அவன்மாட்டிக் கொண்டான்” என்றார்.

1 Samuel 23:61 Samuel 231 Samuel 23:8

King James Version (KJV)
And it was told Saul that David was come to Keilah. And Saul said, God hath delivered him into mine hand; for he is shut in, by entering into a town that hath gates and bars.

American Standard Version (ASV)
And it was told Saul that David was come to Keilah. And Saul said, God hath delivered him into my hand; for he is shut in, by entering into a town that hath gates and bars.

Bible in Basic English (BBE)
And news was given to Saul that David had come to Keilah. And Saul said, Now God has given him into my hands; for by going into a walled town with locked doors, he has let himself be shut in.

Darby English Bible (DBY)
And it was told Saul that David had come to Keilah. Then Saul said, God has cast him off into my hand; for he is shut in, by entering into a city that has gates and bars.

Webster’s Bible (WBT)
And it was told to Saul that David had come to Keilah. And Saul said, God hath delivered him into my hand; for he is shut in, by entering into a town that hath gates and bars.

World English Bible (WEB)
It was told Saul that David was come to Keilah. Saul said, God has delivered him into my hand; for he is shut in, by entering into a town that has gates and bars.

Young’s Literal Translation (YLT)
And it is declared to Saul that David hath come in to Keilah, and Saul saith, `God hath made him known for my hand, for he hath been shut in, to enter into a city of doors and bar.’

1 சாமுவேல் 1 Samuel 23:7
தாவீது கேகிலாவுக்கு வந்தான் என்று சவுலுக்கு அறிவிக்கப்பட்டபோது, தேவன் அவனை என் கையில் ஒப்புக்கொடுத்தார்; அவன் கதவுகளும் தாழ்ப்பாள்களுமுள்ள பட்டணத்திற்குள் பிரவேசித்ததினால், அடைபட்டிருக்கிறான் என்று சவுல் சொல்லி,
And it was told Saul that David was come to Keilah. And Saul said, God hath delivered him into mine hand; for he is shut in, by entering into a town that hath gates and bars.

And
it
was
told
וַיֻּגַּ֣דwayyuggadva-yoo-ɡAHD
Saul
לְשָׁא֔וּלlĕšāʾûlleh-sha-OOL
that
כִּיkee
David
בָ֥אbāʾva
was
come
דָוִ֖דdāwidda-VEED
Keilah.
to
קְעִילָ֑הqĕʿîlâkeh-ee-LA
And
Saul
וַיֹּ֣אמֶרwayyōʾmerva-YOH-mer
said,
שָׁא֗וּלšāʾûlsha-OOL
God
נִכַּ֨רnikkarnee-KAHR
hath
delivered
אֹת֤וֹʾōtôoh-TOH
hand;
mine
into
him
אֱלֹהִים֙ʾĕlōhîmay-loh-HEEM
for
בְּיָדִ֔יbĕyādîbeh-ya-DEE
he
is
shut
in,
כִּ֚יkee
entering
by
נִסְגַּ֣רnisgarnees-ɡAHR
into
a
town
לָב֔וֹאlābôʾla-VOH
that
hath
gates
בְּעִ֖ירbĕʿîrbeh-EER
and
bars.
דְּלָתַ֥יִםdĕlātayimdeh-la-TA-yeem
וּבְרִֽיחַ׃ûbĕrîaḥoo-veh-REE-ak


Tags தாவீது கேகிலாவுக்கு வந்தான் என்று சவுலுக்கு அறிவிக்கப்பட்டபோது தேவன் அவனை என் கையில் ஒப்புக்கொடுத்தார் அவன் கதவுகளும் தாழ்ப்பாள்களுமுள்ள பட்டணத்திற்குள் பிரவேசித்ததினால் அடைபட்டிருக்கிறான் என்று சவுல் சொல்லி
1 சாமுவேல் 23:7 Concordance 1 சாமுவேல் 23:7 Interlinear 1 சாமுவேல் 23:7 Image