1 சாமுவேல் 24:18
நீ எனக்கு நன்மைசெய்ததை இன்று விளங்கப்பண்ணினாய்; கர்த்தர் என்னை உன் கையில் ஒப்புக்கொடுத்திருந்தும், நீ என்னைக் கொன்றுபோடவில்லை.
Tamil Indian Revised Version
நீ எனக்கு நன்மை செய்ததை இன்று விளங்கச்செய்தாய்; கர்த்தர் என்னை உன்னுடைய கையில் ஒப்புக்கொடுத்திருந்தும், நீ என்னைக் கொன்று போடவில்லை.
Tamil Easy Reading Version
நீ எனக்குச் செய்த நன்மைகளைப்பற்றிக் கூறினாய். கர்த்தர் என்னை உன்னிடம் ஒப்படைத்தார். நீ என்னைக் கொல்லவில்லை.
திருவிவிலியம்
ஆண்டவர் என்னை உன்னிடம் ஒப்புவித்திருந்தும் நீ என்னைக் கொல்லவில்லை. இதனால் நீ எனக்கு நன்மையே செய்து வந்திருப்பதை இன்று நீ வெளிப்படுத்தியிருக்கிறாய்.
King James Version (KJV)
And thou hast showed this day how that thou hast dealt well with me: forasmuch as when the LORD had delivered me into thine hand, thou killedst me not.
American Standard Version (ASV)
And thou hast declared this day how that thou hast dealt well with me, forasmuch as when Jehovah had delivered me up into thy hand, thou killedst me not.
Bible in Basic English (BBE)
And he said to David, You are right and I am wrong: for you have given me back good, but I have given you evil.
Darby English Bible (DBY)
And thou hast shewed this day how that thou hast dealt well with me, forasmuch as when Jehovah had delivered me up into thy hand, thou didst not kill me.
Webster’s Bible (WBT)
And he said to David, thou art more righteous than I: for thou hast rewarded me with good, whereas I have rewarded thee with evil.
World English Bible (WEB)
You have declared this day how that you have dealt well with me, because when Yahweh had delivered me up into your hand, you didn’t kill me.
Young’s Literal Translation (YLT)
and thou hast declared to-day how that thou hast done good with me, how that Jehovah shut me up into thy hand, and thou didst not slay me,
1 சாமுவேல் 1 Samuel 24:18
நீ எனக்கு நன்மைசெய்ததை இன்று விளங்கப்பண்ணினாய்; கர்த்தர் என்னை உன் கையில் ஒப்புக்கொடுத்திருந்தும், நீ என்னைக் கொன்றுபோடவில்லை.
And thou hast showed this day how that thou hast dealt well with me: forasmuch as when the LORD had delivered me into thine hand, thou killedst me not.
| And thou | וְאַתָּ | wĕʾattā | veh-ah-TA |
| hast shewed | הִגַּ֣דְתָּ | higgadtā | hee-ɡAHD-ta |
| this day | הַיּ֔וֹם | hayyôm | HA-yome |
| אֵ֛ת | ʾēt | ate | |
| that how | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
| thou hast dealt | עָשִׂ֥יתָה | ʿāśîtâ | ah-SEE-ta |
| well | אִתִּ֖י | ʾittî | ee-TEE |
| with | טוֹבָ֑ה | ṭôbâ | toh-VA |
me: | אֵת֩ | ʾēt | ate |
| forasmuch as when | אֲשֶׁ֨ר | ʾăšer | uh-SHER |
| Lord the | סִגְּרַ֧נִי | siggĕranî | see-ɡeh-RA-nee |
| had delivered | יְהוָ֛ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| hand, thine into me | בְּיָֽדְךָ֖ | bĕyādĕkā | beh-ya-deh-HA |
| thou killedst | וְלֹ֥א | wĕlōʾ | veh-LOH |
| me not. | הֲרַגְתָּֽנִי׃ | hăragtānî | huh-rahɡ-TA-nee |
Tags நீ எனக்கு நன்மைசெய்ததை இன்று விளங்கப்பண்ணினாய் கர்த்தர் என்னை உன் கையில் ஒப்புக்கொடுத்திருந்தும் நீ என்னைக் கொன்றுபோடவில்லை
1 சாமுவேல் 24:18 Concordance 1 சாமுவேல் 24:18 Interlinear 1 சாமுவேல் 24:18 Image