Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

1 சாமுவேல் 26:16

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் 1 சாமுவேல் 1 சாமுவேல் 26 1 சாமுவேல் 26:16

1 சாமுவேல் 26:16
நீர் செய்த இந்தக் காரியம் நல்லதல்ல; கர்த்தர் அபிஷேகம்பண்ணின உங்கள் ஆண்டவனை நீங்கள் காக்காமற்போனபடியினால், நீங்கள் மரணத்திற்குப் பாத்திரவான்கள்; இப்போதும் ராஜாவின் தலைமாட்டில் இருந்த அவருடைய ஈட்டியும் தண்ணீர்ச் செம்பும் எங்கே என்று பாரும் என்றான்.

Tamil Indian Revised Version
நீர் செய்த இந்தக் காரியம் நல்லதல்ல; கர்த்தர் அபிஷேகம்செய்த உங்கள் ஆண்டவனை நீங்கள் காக்காமல் போனபடியால், நீங்கள் மரணத்திற்கு ஏதுவானவர்கள்; இப்போதும் ராஜாவின் தலைமாட்டில் இருந்த அவருடைய ஈட்டியும் தண்ணீர்ச்செம்பும் எங்கே என்று பாரும் என்றான்.

Tamil Easy Reading Version
நீ பெரிய தவறுச் செய்துவிட்டாய்! நீயும் உன் ஆட்களும் மரித்திருக்க வேண்டும். கர்த்தரால் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட அரசனைப் பாதுகாக்கத் தவறிவிட்டீர்கள். உன் அரசனின் தலைமாட்டில் உள்ள ஈட்டியும் தண்ணீர் செம்பும் எங்கே என்று பாருங்கள்?” என்றான்.

திருவிவிலியம்
நீ செய்த இச்செயல் சரியல்ல; ஆண்டவரால் திருப்பொழிவு செய்யப்பட்ட உங்கள் தலைவரை நீங்கள் விழித்திருந்து காக்கத் தவறியதால், நீ சாவுக்கு உள்ளாவாய் என்று வாழும் ஆண்டவர் மேல் ஆணையிட்டுக் கூறுகிறேன். அரசரின் ஈட்டியும் அவர் தலைமாட்டிலிருந்த தண்ணீர் குவளையும் இப்போது எங்கே உள்ளன என்று பார்” என்றார்.⒫

1 Samuel 26:151 Samuel 261 Samuel 26:17

King James Version (KJV)
This thing is not good that thou hast done. As the LORD liveth, ye are worthy to die, because ye have not kept your master, the LORD’s anointed. And now see where the king’s spear is, and the cruse of water that was at his bolster.

American Standard Version (ASV)
This thing is not good that thou hast done. As Jehovah liveth, ye are worthy to die, because ye have not kept watch over your lord, Jehovah’s anointed. And now see where the king’s spear is, and the cruse of water that was at his head.

Bible in Basic English (BBE)
What you have done is not good. By the living Lord, death is the right fate for you, because you have not kept watch over your lord, the man on whom the Lord has put the holy oil. Now see, where is the king’s spear, and the vessel of water which was by his head?

Darby English Bible (DBY)
This thing is not good which thou hast done. As Jehovah liveth, ye are worthy to die, because ye have not guarded your master, Jehovah’s anointed. And now see where the king’s spear is, and the cruse of water that was at his head.

Webster’s Bible (WBT)
This thing is not good that thou hast done. As the LORD liveth, ye are worthy to die, because ye have not kept your master the LORD’S anointed. And now see where the king’s spear is, and the cruse of water that was at his bolster.

World English Bible (WEB)
This thing isn’t good that you have done. As Yahweh lives, you are worthy to die, because you have not kept watch over your lord, Yahweh’s anointed. Now see where the king’s spear is, and the jar of water that was at his head.

Young’s Literal Translation (YLT)
Not good is this thing which thou hast done; Jehovah liveth, but ye `are’ sons of death, in that ye have not watched over your lord, over the anointed of Jehovah; and now, see where the king’s spear `is’, and the cruse of water which `is’ at his bolster.’

1 சாமுவேல் 1 Samuel 26:16
நீர் செய்த இந்தக் காரியம் நல்லதல்ல; கர்த்தர் அபிஷேகம்பண்ணின உங்கள் ஆண்டவனை நீங்கள் காக்காமற்போனபடியினால், நீங்கள் மரணத்திற்குப் பாத்திரவான்கள்; இப்போதும் ராஜாவின் தலைமாட்டில் இருந்த அவருடைய ஈட்டியும் தண்ணீர்ச் செம்பும் எங்கே என்று பாரும் என்றான்.
This thing is not good that thou hast done. As the LORD liveth, ye are worthy to die, because ye have not kept your master, the LORD's anointed. And now see where the king's spear is, and the cruse of water that was at his bolster.

This
לֹאlōʾloh
thing
ט֞וֹבṭôbtove
is
not
הַדָּבָ֣רhaddābārha-da-VAHR
good
הַזֶּה֮hazzehha-ZEH
that
אֲשֶׁ֣רʾăšeruh-SHER
thou
hast
done.
עָשִׂיתָ֒ʿāśîtāah-see-TA
Lord
the
As
חַיḥayhai
liveth,
יְהוָ֗הyĕhwâyeh-VA
ye
כִּ֤יkee
are
worthy
בְנֵיbĕnêveh-NAY
die,
to
מָ֙וֶת֙māwetMA-VET
because
אַתֶּ֔םʾattemah-TEM
ye
have
not
אֲשֶׁ֧רʾăšeruh-SHER
kept
לֹֽאlōʾloh

שְׁמַרְתֶּ֛םšĕmartemsheh-mahr-TEM
your
master,
עַלʿalal
the
Lord's
אֲדֹֽנֵיכֶ֖םʾădōnêkemuh-doh-nay-HEM
anointed.
עַלʿalal
now
And
מְשִׁ֣יחַmĕšîaḥmeh-SHEE-ak
see
יְהוָ֑הyĕhwâyeh-VA
where
וְעַתָּ֣ה׀wĕʿattâveh-ah-TA
the
king's
רְאֵ֗הrĕʾēreh-A
spear
אֵֽיʾêay
is,
and
the
cruse
חֲנִ֥יתḥănîthuh-NEET
water
of
הַמֶּ֛לֶךְhammelekha-MEH-lek
that
וְאֶתwĕʾetveh-ET
was
at
his
bolster.
צַפַּ֥חַתṣappaḥattsa-PA-haht
הַמַּ֖יִםhammayimha-MA-yeem
אֲשֶׁ֥רʾăšeruh-SHER
מְרַֽאֲשֹׁתָֽו׃mĕraʾăšōtāwmeh-RA-uh-shoh-TAHV


Tags நீர் செய்த இந்தக் காரியம் நல்லதல்ல கர்த்தர் அபிஷேகம்பண்ணின உங்கள் ஆண்டவனை நீங்கள் காக்காமற்போனபடியினால் நீங்கள் மரணத்திற்குப் பாத்திரவான்கள் இப்போதும் ராஜாவின் தலைமாட்டில் இருந்த அவருடைய ஈட்டியும் தண்ணீர்ச் செம்பும் எங்கே என்று பாரும் என்றான்
1 சாமுவேல் 26:16 Concordance 1 சாமுவேல் 26:16 Interlinear 1 சாமுவேல் 26:16 Image