1 சாமுவேல் 26:9
தாவீது அபிசாயைப் பார்த்து: அவரைக் கொல்லாதே; கர்த்தர் அபிஷேகம் பண்ணுவித்தவர்மேல் தன் கையைப் போட்டு, குற்றமில்லாமற்போகிறவன் யார்? என்று சொன்னான்.
Tamil Indian Revised Version
தாவீது அபிசாயைப் பார்த்து: அவரைக் கொல்லாதே; கர்த்தர் அபிஷேகம்செய்தவர்மேல் தன்னுடைய கையைப் போட்டு, குற்றமில்லாமல் போகிறவன் யார்? என்று சொன்னான்.
Tamil Easy Reading Version
ஆனால் தாவீது அபிசாயிடம், “சவுலைக் கொல்லவேண்டாம்! கர்த்தரால் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட அரசனுக்கு யார் கேடு செய்தாலும் அவர்கள் தண்டிக்கப்படுவார்கள்!
திருவிவிலியம்
ஆனால், தாவீது அபிசாயியை நோக்கி, “அவரைக் கொல்லாதே! ஆண்டவரால் திருப்பொழிவு செய்யப்பட்டவர் மேல் கை வைத்துவிட்டுக் குற்றமற்று இருப்பவன் யார்?” என்று சொல்லித் தடுத்தார்.⒫
King James Version (KJV)
And David said to Abishai, Destroy him not: for who can stretch forth his hand against the LORD’s anointed, and be guiltless?
American Standard Version (ASV)
And David said to Abishai, Destroy him not; for who can put forth his hand against Jehovah’s anointed, and be guiltless?
Bible in Basic English (BBE)
And David said to Abishai Do not put him to death; for who, without sin, may put out his hand against the man on whom the Lord has put the holy oil?
Darby English Bible (DBY)
And David said to Abishai, Destroy him not; for who can stretch forth his hand against Jehovah’s anointed, and be guiltless?
Webster’s Bible (WBT)
And David said to Abishai, Destroy him not; for who can stretch forth his hand against the LORD’S anointed and be guiltless?
World English Bible (WEB)
David said to Abishai, Don’t destroy him; for who can put forth his hand against Yahweh’s anointed, and be guiltless?
Young’s Literal Translation (YLT)
And David saith unto Abishai, `Destroy him not; for who hath put forth his hand against the anointed of Jehovah, and been acquitted?’
1 சாமுவேல் 1 Samuel 26:9
தாவீது அபிசாயைப் பார்த்து: அவரைக் கொல்லாதே; கர்த்தர் அபிஷேகம் பண்ணுவித்தவர்மேல் தன் கையைப் போட்டு, குற்றமில்லாமற்போகிறவன் யார்? என்று சொன்னான்.
And David said to Abishai, Destroy him not: for who can stretch forth his hand against the LORD's anointed, and be guiltless?
| And David | וַיֹּ֧אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
| said | דָּוִ֛ד | dāwid | da-VEED |
| to | אֶל | ʾel | el |
| Abishai, | אֲבִישַׁ֖י | ʾăbîšay | uh-vee-SHAI |
| Destroy | אַל | ʾal | al |
| him not: | תַּשְׁחִיתֵ֑הוּ | tašḥîtēhû | tahsh-hee-TAY-hoo |
| for | כִּ֠י | kî | kee |
| who | מִ֣י | mî | mee |
| forth stretch can | שָׁלַ֥ח | šālaḥ | sha-LAHK |
| his hand | יָד֛וֹ | yādô | ya-DOH |
| Lord's the against | בִּמְשִׁ֥יחַ | bimšîaḥ | beem-SHEE-ak |
| anointed, | יְהוָ֖ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| and be guiltless? | וְנִקָּֽה׃ | wĕniqqâ | veh-nee-KA |
Tags தாவீது அபிசாயைப் பார்த்து அவரைக் கொல்லாதே கர்த்தர் அபிஷேகம் பண்ணுவித்தவர்மேல் தன் கையைப் போட்டு குற்றமில்லாமற்போகிறவன் யார் என்று சொன்னான்
1 சாமுவேல் 26:9 Concordance 1 சாமுவேல் 26:9 Interlinear 1 சாமுவேல் 26:9 Image