Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

1 தெசலோனிக்கேயர் 1:8

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் 1 தெசலோனிக்கேயர் 1 தெசலோனிக்கேயர் 1 1 தெசலோனிக்கேயர் 1:8

1 தெசலோனிக்கேயர் 1:8
எப்படியெனில், உங்களிடத்திலிருந்து கர்த்தருடைய வசனம் மக்கெதோனியாவிலும் அகாயாவிலும் தொனித்ததுமல்லாமல், நாங்கள் அதைக்குறித்து ஒன்றும் சொல்லவேண்டியதாயிராதபடிக்கு, தேவனைப்பற்றின உங்கள் விசுவாசம் எங்கும் பிரசித்தமாயிற்று.

Tamil Indian Revised Version
எப்படியென்றால், உங்களிடமிருந்து கர்த்தருடைய வசனம் மக்கெதோனியாவிலும் அகாயாவிலும் பரவியதுமல்லாமல், நாங்கள் அதைக்குறித்து ஒன்றும் சொல்லவேண்டியதாக இல்லாதபடிக்கு, தேவனைப்பற்றின உங்களுடைய விசுவாசம் எல்லா இடங்களிலும் பிரசித்தமானது.

Tamil Easy Reading Version
உங்கள் மூலம் மக்கதோனியாவிலும், அகாயாவிலும் தேவனுடைய போதனை பரவியது. தேவனுடைய பேரில் உள்ள உங்கள் விசுவாசம் எல்லா இடங்களுக்கும் தெரிய வந்தது. எனவே உங்கள் விசுவாசத்தைப் பற்றி நாங்கள் எதுவும் சொல்ல வேண்டியதில்லை.

திருவிவிலியம்
எப்படியெனில் ஆண்டவருடைய வார்த்தை உங்கள் நடுவிலிருந்தே பரவியது. கடவுள்மீது நீங்கள் நம்பிக்கை கொண்டிருப்பது மாசிதோனியாவிலும் அக்காயாவிலும் மட்டும் அல்ல, எல்லா இடங்களிலும் தெரியவந்துள்ளது. எனவே இதைப்பற்றி நாங்கள் எடுத்துச் சொல்ல வேண்டிய தேவையே இல்லை.

1 Thessalonians 1:71 Thessalonians 11 Thessalonians 1:9

King James Version (KJV)
For from you sounded out the word of the Lord not only in Macedonia and Achaia, but also in every place your faith to God-ward is spread abroad; so that we need not to speak any thing.

American Standard Version (ASV)
For from you hath sounded forth the word of the Lord, not only in Macedonia and Achaia, but in every place your faith to God-ward is gone forth; so that we need not to speak anything.

Bible in Basic English (BBE)
For not only was the word of the Lord sounding out from you in Macedonia and Achaia, but in every place your faith in God is made clear; so that we have no need to say anything.

Darby English Bible (DBY)
for the word of the Lord sounded out from you, not only in Macedonia and Achaia, but in every place your faith which [is] towards God has gone abroad, so that we have no need to say anything;

World English Bible (WEB)
For from you has sounded forth the word of the Lord, not only in Macedonia and Achaia, but also in every place your faith toward God has gone forth; so that we need not to say anything.

Young’s Literal Translation (YLT)
for from you hath sounded forth the word of the Lord, not only in Macedonia and Achaia, but also in every place your faith toward God did go forth, so that we have no need to say anything,

1 தெசலோனிக்கேயர் 1 Thessalonians 1:8
எப்படியெனில், உங்களிடத்திலிருந்து கர்த்தருடைய வசனம் மக்கெதோனியாவிலும் அகாயாவிலும் தொனித்ததுமல்லாமல், நாங்கள் அதைக்குறித்து ஒன்றும் சொல்லவேண்டியதாயிராதபடிக்கு, தேவனைப்பற்றின உங்கள் விசுவாசம் எங்கும் பிரசித்தமாயிற்று.
For from you sounded out the word of the Lord not only in Macedonia and Achaia, but also in every place your faith to God-ward is spread abroad; so that we need not to speak any thing.

For
ἀφ'aphaf
from
ὑμῶνhymōnyoo-MONE
you
γὰρgargahr
sounded
out
ἐξήχηταιexēchētaiayks-A-hay-tay
the
hooh
word
λόγοςlogosLOH-gose
of
the
τοῦtoutoo
Lord
κυρίουkyrioukyoo-REE-oo
not
οὐouoo
only
μόνονmononMOH-none
in
ἐνenane
Macedonia
τῇtay
and
Μακεδονίᾳmakedoniama-kay-thoh-NEE-ah
Achaia,
καὶkaikay
but
Ἀχαΐᾳachaiaah-ha-EE-ah
also
ἀλλὰallaal-LA
in
καὶkaikay
every
ἐνenane
place
παντὶpantipahn-TEE
your
τόπῳtopōTOH-poh

ay
faith
πίστιςpistisPEE-stees

ὑμῶνhymōnyoo-MONE
to
ay

πρὸςprosprose
God-ward
τὸνtontone
is
spread
abroad;
θεὸνtheonthay-ONE
that
so
ἐξελήλυθενexelēlythenayks-ay-LAY-lyoo-thane
we
ὥστεhōsteOH-stay

μὴmay
need
χρείανchreianHREE-an
not
ἡμᾶςhēmasay-MAHS
to
speak
ἔχεινecheinA-heen
any
thing.
λαλεῖνlaleinla-LEEN
τιtitee


Tags எப்படியெனில் உங்களிடத்திலிருந்து கர்த்தருடைய வசனம் மக்கெதோனியாவிலும் அகாயாவிலும் தொனித்ததுமல்லாமல் நாங்கள் அதைக்குறித்து ஒன்றும் சொல்லவேண்டியதாயிராதபடிக்கு தேவனைப்பற்றின உங்கள் விசுவாசம் எங்கும் பிரசித்தமாயிற்று
1 தெசலோனிக்கேயர் 1:8 Concordance 1 தெசலோனிக்கேயர் 1:8 Interlinear 1 தெசலோனிக்கேயர் 1:8 Image