1 தெசலோனிக்கேயர் 4:17
பின்பு உயிரோடிருக்கும் நாமும் கர்த்தருக்கு எதிர்கொண்டுபோக மேகங்கள்மேல், அவர்களோடேகூட ஆகாயத்தில் எடுத்துக்கொள்ளப்பட்டு, இவ்விதமாய் எப்பொழுதும் கர்த்தருடனேகூட இருப்போம்.
Tamil Indian Revised Version
பின்பு, உயிரோடிருக்கும் நாமும் கர்த்தருக்கு எதிர்கொண்டு போக, மேகங்கள்மேல் அவர்களோடு ஆகாயத்தில் எடுத்துக்கொள்ளப்பட்டு, இவ்விதமாக எப்பொழுதும் கர்த்தரோடு இருப்போம்.
Tamil Easy Reading Version
அதற்குப் பிறகு, அவர்களோடு அப்பொழுது வாழும் நாமும் எடுத்துச்செல்லப்படுவோம். கர்த்தரை வான வெளியில் சந்திப்போம். அதன் பின் எப்பொழுதும் கர்த்தரோடு இருப்போம்.
திருவிவிலியம்
பின்னர், உயிரோடு எஞ்சியிருக்கும் நாம், அவர்களோடு மேகங்களில் எடுத்துக் கொண்டுபோகப்பட்டு, வான்வெளியில் ஆண்டவரை எதிர்கொள்ளச் செல்வோம். இவ்வாறு எப்போதும் நாம் ஆண்டவரோடு இருப்போம்.
King James Version (KJV)
Then we which are alive and remain shall be caught up together with them in the clouds, to meet the Lord in the air: and so shall we ever be with the Lord.
American Standard Version (ASV)
then we that are alive, that are left, shall together with them be caught up in the clouds, to meet the Lord in the air: and so shall we ever be with the Lord.
Bible in Basic English (BBE)
Then we who are still living will be taken up together with them into the clouds to see the Lord in the air: and so will we be for ever with the Lord.
Darby English Bible (DBY)
then *we*, the living who remain, shall be caught up together with them in [the] clouds, to meet the Lord in [the] air; and thus we shall be always with [the] Lord.
World English Bible (WEB)
then we who are alive, who are left, will be caught up together with them in the clouds, to meet the Lord in the air. So we will be with the Lord forever.
Young’s Literal Translation (YLT)
then we who are living, who are remaining over, together with them shall be caught away in clouds to meet the Lord in air, and so always with the Lord we shall be;
1 தெசலோனிக்கேயர் 1 Thessalonians 4:17
பின்பு உயிரோடிருக்கும் நாமும் கர்த்தருக்கு எதிர்கொண்டுபோக மேகங்கள்மேல், அவர்களோடேகூட ஆகாயத்தில் எடுத்துக்கொள்ளப்பட்டு, இவ்விதமாய் எப்பொழுதும் கர்த்தருடனேகூட இருப்போம்.
Then we which are alive and remain shall be caught up together with them in the clouds, to meet the Lord in the air: and so shall we ever be with the Lord.
| Then | ἔπειτα | epeita | APE-ee-ta |
| we | ἡμεῖς | hēmeis | ay-MEES |
| οἱ | hoi | oo | |
| alive are which | ζῶντες | zōntes | ZONE-tase |
| and | οἱ | hoi | oo |
| remain | περιλειπόμενοι | perileipomenoi | pay-ree-lee-POH-may-noo |
| up caught be shall | ἅμα | hama | A-ma |
| together | σὺν | syn | syoon |
| with | αὐτοῖς | autois | af-TOOS |
| them | ἁρπαγησόμεθα | harpagēsometha | ahr-pa-gay-SOH-may-tha |
| in | ἐν | en | ane |
| clouds, the | νεφέλαις | nephelais | nay-FAY-lase |
| to | εἰς | eis | ees |
| meet | ἀπάντησιν | apantēsin | ah-PAHN-tay-seen |
| the | τοῦ | tou | too |
| Lord | κυρίου | kyriou | kyoo-REE-oo |
| in | εἰς | eis | ees |
| the air: | ἀέρα· | aera | ah-A-ra |
| and | καὶ | kai | kay |
| so | οὕτως | houtōs | OO-tose |
| shall we ever | πάντοτε | pantote | PAHN-toh-tay |
| be | σὺν | syn | syoon |
| with | κυρίῳ | kyriō | kyoo-REE-oh |
| the Lord. | ἐσόμεθα | esometha | ay-SOH-may-tha |
Tags பின்பு உயிரோடிருக்கும் நாமும் கர்த்தருக்கு எதிர்கொண்டுபோக மேகங்கள்மேல் அவர்களோடேகூட ஆகாயத்தில் எடுத்துக்கொள்ளப்பட்டு இவ்விதமாய் எப்பொழுதும் கர்த்தருடனேகூட இருப்போம்
1 தெசலோனிக்கேயர் 4:17 Concordance 1 தெசலோனிக்கேயர் 4:17 Interlinear 1 தெசலோனிக்கேயர் 4:17 Image