Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

1 தெசலோனிக்கேயர் 4:9

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் 1 தெசலோனிக்கேயர் 1 தெசலோனிக்கேயர் 4 1 தெசலோனிக்கேயர் 4:9

1 தெசலோனிக்கேயர் 4:9
சகோதர சிநேகத்தைக்குறித்து நான் உங்களுக்கு எழுதவேண்டுவதில்லை; நீங்கள் ஒருவரிலொருவர் அன்பாயிருக்கும்படிக்கு தேவனால் போதிக்கப்பட்டவர்களாயிருக்கிறீர்களே.

Tamil Indian Revised Version
சகோதர அன்பைக்குறித்து நான் உங்களுக்கு எழுதவேண்டியதில்லை; நீங்கள் ஒருவரிலொருவர் அன்பாக இருப்பதற்கு தேவனால் போதிக்கப்பட்டவர்களாக இருக்கிறீர்களே.

Tamil Easy Reading Version
கிறிஸ்துவுக்குள், உங்கள் சகோதர சகோதரிகளுடன் அன்பாய் இருங்கள் என்று உங்களுக்கு எழுதவேண்டியதில்லை. ஒருவரை ஒருவர் நேசிக்க தேவன் ஏற்கெனவே உங்களுக்குப் போதித்திருக்கிறார்.

திருவிவிலியம்
சகோதர அன்பைப்பற்றி உங்களுக்கு எழுதவேண்டிய தேவையில்லை. ஏனெனில், ஒருவருக்கொருவர் அன்பு செலுத்த, கடவுளிடமிருந்து நீங்களே கற்றுக்கொண்டவர்களாய் இருக்கிறீர்கள்.

1 Thessalonians 4:81 Thessalonians 41 Thessalonians 4:10

King James Version (KJV)
But as touching brotherly love ye need not that I write unto you: for ye yourselves are taught of God to love one another.

American Standard Version (ASV)
But concerning love of the brethren ye have no need that one write unto you: for ye yourselves are taught of God to love one another;

Bible in Basic English (BBE)
But about loving the brothers, there is no need for me to say anything to you in this letter: for you have the teaching of God that love for one another is right and necessary;

Darby English Bible (DBY)
Now concerning brotherly love ye have no need that we should write to you, for ye yourselves are taught of God to love one another.

World English Bible (WEB)
But concerning brotherly love, you have no need that one write to you. For you yourselves are taught by God to love one another,

Young’s Literal Translation (YLT)
And concerning the brotherly love, ye have no need of `my’ writing to you, for ye yourselves are God-taught to love one another,

1 தெசலோனிக்கேயர் 1 Thessalonians 4:9
சகோதர சிநேகத்தைக்குறித்து நான் உங்களுக்கு எழுதவேண்டுவதில்லை; நீங்கள் ஒருவரிலொருவர் அன்பாயிருக்கும்படிக்கு தேவனால் போதிக்கப்பட்டவர்களாயிருக்கிறீர்களே.
But as touching brotherly love ye need not that I write unto you: for ye yourselves are taught of God to love one another.

But
Περὶperipay-REE
as
touching
δὲdethay
brotherly

τῆςtēstase
love
φιλαδελφίαςphiladelphiasfeel-ah-thale-FEE-as

ye
οὐouoo
need
χρείανchreianHREE-an
not
ἔχετεecheteA-hay-tay
that
I
write
γράφεινgrapheinGRA-feen
you:
unto
ὑμῖνhyminyoo-MEEN
for
αὐτοὶautoiaf-TOO
ye
γὰρgargahr
yourselves
ὑμεῖςhymeisyoo-MEES
are
θεοδίδακτοίtheodidaktoithay-oh-THEE-thahk-TOO
God
of
taught
ἐστεesteay-stay
to
εἰςeisees

τὸtotoh
love
ἀγαπᾶνagapanah-ga-PAHN
one
another.
ἀλλήλουςallēlousal-LAY-loos


Tags சகோதர சிநேகத்தைக்குறித்து நான் உங்களுக்கு எழுதவேண்டுவதில்லை நீங்கள் ஒருவரிலொருவர் அன்பாயிருக்கும்படிக்கு தேவனால் போதிக்கப்பட்டவர்களாயிருக்கிறீர்களே
1 தெசலோனிக்கேயர் 4:9 Concordance 1 தெசலோனிக்கேயர் 4:9 Interlinear 1 தெசலோனிக்கேயர் 4:9 Image