1 தெசலோனிக்கேயர் 5:12
அன்றியும், சகோதரரே, உங்களுக்குள்ளே பிரயாசப்பட்டு, கர்த்தருக்குள் உங்களை விசாரணைசெய்கிறவர்களாயிருந்து, எங்களுக்குப் புத்திசொல்லுகிறவர்களை நீங்கள் மதித்து,
Tamil Indian Revised Version
அன்றியும், சகோதரர்களே, உங்களுக்குள்ளே கடுமையாக உழைத்து, கர்த்தருக்குள் உங்களை விசாரணை செய்கிறவர்களாக இருந்து, உங்களுக்குப் புத்திசொல்லுகிறவர்களை நீங்கள் மதித்து,
Tamil Easy Reading Version
சகோதர சகோதரிகளே! உங்களோடு கடுமையாய் உழைப்பவர்களுக்கு மதிப்பளியுங்கள். கர்த்தருக்குள் அவர்களே உங்கள் தலைவர்கள். ஆத்தும அளவில் அவர்களே உங்களுக்கு வழிகாட்டுகிறார்கள்.
திருவிவிலியம்
சகோதர சகோதரிகளே! உங்களிடையே உழைத்து, ஆண்டவர் பெயரால் உங்களை வழிநடத்தி, உங்களுக்கு அறிவு புகட்டுவோரை மதித்து நடக்கும்படி கேட்டுக் கொள்கிறோம்.
Title
இறுதி அறிவிப்புகளும், வாழ்த்துக்களும்
Other Title
6. பொது அறிவுரைகள்⒣
King James Version (KJV)
And we beseech you, brethren, to know them which labour among you, and are over you in the Lord, and admonish you;
American Standard Version (ASV)
But we beseech you, brethren, to know them that labor among you, and are over you in the Lord, and admonish you;
Bible in Basic English (BBE)
But we make this request to you, my brothers: give attention to those who are working among you, who are over you in the Lord to keep order among you;
Darby English Bible (DBY)
But we beg you, brethren, to know those who labour among you, and take the lead among you in [the] Lord, and admonish you,
World English Bible (WEB)
But we beg you, brothers, to know those who labor among you, and are over you in the Lord, and admonish you,
Young’s Literal Translation (YLT)
And we ask you, brethren, to know those labouring among you, and leading you in the Lord, and admonishing you,
1 தெசலோனிக்கேயர் 1 Thessalonians 5:12
அன்றியும், சகோதரரே, உங்களுக்குள்ளே பிரயாசப்பட்டு, கர்த்தருக்குள் உங்களை விசாரணைசெய்கிறவர்களாயிருந்து, எங்களுக்குப் புத்திசொல்லுகிறவர்களை நீங்கள் மதித்து,
And we beseech you, brethren, to know them which labour among you, and are over you in the Lord, and admonish you;
| And | Ἐρωτῶμεν | erōtōmen | ay-roh-TOH-mane |
| we beseech | δὲ | de | thay |
| you, | ὑμᾶς | hymas | yoo-MAHS |
| brethren, | ἀδελφοί | adelphoi | ah-thale-FOO |
| know to | εἰδέναι | eidenai | ee-THAY-nay |
| τοὺς | tous | toos | |
| them which labour | κοπιῶντας | kopiōntas | koh-pee-ONE-tahs |
| among | ἐν | en | ane |
| you, | ὑμῖν | hymin | yoo-MEEN |
| and | καὶ | kai | kay |
| are over | προϊσταμένους | proistamenous | proh-ee-sta-MAY-noos |
| you | ὑμῶν | hymōn | yoo-MONE |
| in | ἐν | en | ane |
| the Lord, | κυρίῳ | kyriō | kyoo-REE-oh |
| and | καὶ | kai | kay |
| admonish | νουθετοῦντας | nouthetountas | noo-thay-TOON-tahs |
| you; | ὑμᾶς | hymas | yoo-MAHS |
Tags அன்றியும் சகோதரரே உங்களுக்குள்ளே பிரயாசப்பட்டு கர்த்தருக்குள் உங்களை விசாரணைசெய்கிறவர்களாயிருந்து எங்களுக்குப் புத்திசொல்லுகிறவர்களை நீங்கள் மதித்து
1 தெசலோனிக்கேயர் 5:12 Concordance 1 தெசலோனிக்கேயர் 5:12 Interlinear 1 தெசலோனிக்கேயர் 5:12 Image