1 தீமோத்தேயு 2:11
ஸ்திரீயானவள் எல்லாவற்றிலும் அடக்கமுடையவளாயிருந்து, அமைதலோடு கற்றுக்கொள்ளக்கடவள்.
Tamil Indian Revised Version
பெண் என்பவள் எல்லாவற்றிலும் அடக்கமுடையவளாக இருந்து, அமைதியோடு கற்றுக்கொள்ளவேண்டும்.
Tamil Easy Reading Version
பெண்கள் எல்லாவற்றிலும் அடக்கம் உடையவராய் இருந்து அமைதியோடு கற்றுக்கொள்ள வேண்டும்.
திருவிவிலியம்
பெண்கள் அமைதியாயிருந்து, மிகுந்த பணிவோடு கற்றுக்கொள்ளட்டும்.
⇦
1 Timothy 2:101 Timothy 21 Timothy 2:12 ⇨
King James Version (KJV)
Let the woman learn in silence with all subjection.
American Standard Version (ASV)
Let a woman learn in quietness with all subjection.
Bible in Basic English (BBE)
Let a woman quietly take the place of a learner and be under authority.
Darby English Bible (DBY)
Let a woman learn in quietness in all subjection;
World English Bible (WEB)
Let a woman learn in quietness with all subjection.
Young’s Literal Translation (YLT)
Let a woman in quietness learn in all subjection,
1 தீமோத்தேயு 1 Timothy 2:11
ஸ்திரீயானவள் எல்லாவற்றிலும் அடக்கமுடையவளாயிருந்து, அமைதலோடு கற்றுக்கொள்ளக்கடவள்.
Let the woman learn in silence with all subjection.
Let the woman
| γυνὴ | gynē | gyoo-NAY |
learn
| ἐν | en | ane |
in
| ἡσυχίᾳ | hēsychia | ay-syoo-HEE-ah |
silence
| μανθανέτω | manthanetō | mahn-tha-NAY-toh |
with
| ἐν | en | ane |
all
| πάσῃ | pasē | PA-say |
subjection.
| ὑποταγῇ· | hypotagē | yoo-poh-ta-GAY |
King James Version (KJV)
Let the woman learn in silence with all subjection.
American Standard Version (ASV)
Let a woman learn in quietness with all subjection.
Bible in Basic English (BBE)
Let a woman quietly take the place of a learner and be under authority.
Darby English Bible (DBY)
Let a woman learn in quietness in all subjection;
World English Bible (WEB)
Let a woman learn in quietness with all subjection.
Young’s Literal Translation (YLT)
Let a woman in quietness learn in all subjection,
1 தீமோத்தேயு 2:11
ஸ்திரீயானவள் எல்லாவற்றிலும் அடக்கமுடையவளாயிருந்து, அமைதலோடு கற்றுக்கொள்ளக்கடவள்.
Tamil Indian Revised Version
பெண் என்பவள் எல்லாவற்றிலும் அடக்கமுடையவளாக இருந்து, அமைதியோடு கற்றுக்கொள்ளவேண்டும்.
Tamil Easy Reading Version
பெண்கள் எல்லாவற்றிலும் அடக்கம் உடையவராய் இருந்து அமைதியோடு கற்றுக்கொள்ள வேண்டும்.
திருவிவிலியம்
பெண்கள் அமைதியாயிருந்து, மிகுந்த பணிவோடு கற்றுக்கொள்ளட்டும்.
⇦
1 Timothy 2:101 Timothy 21 Timothy 2:12 ⇨
King James Version (KJV)
Let the woman learn in silence with all subjection.
American Standard Version (ASV)
Let a woman learn in quietness with all subjection.
Bible in Basic English (BBE)
Let a woman quietly take the place of a learner and be under authority.
Darby English Bible (DBY)
Let a woman learn in quietness in all subjection;
World English Bible (WEB)
Let a woman learn in quietness with all subjection.
Young’s Literal Translation (YLT)
Let a woman in quietness learn in all subjection,
1 தீமோத்தேயு 1 Timothy 2:11
ஸ்திரீயானவள் எல்லாவற்றிலும் அடக்கமுடையவளாயிருந்து, அமைதலோடு கற்றுக்கொள்ளக்கடவள்.
Let the woman learn in silence with all subjection.
Let the woman
| γυνὴ | gynē | gyoo-NAY |
learn
| ἐν | en | ane |
in
| ἡσυχίᾳ | hēsychia | ay-syoo-HEE-ah |
silence
| μανθανέτω | manthanetō | mahn-tha-NAY-toh |
with
| ἐν | en | ane |
all
| πάσῃ | pasē | PA-say |
subjection.
| ὑποταγῇ· | hypotagē | yoo-poh-ta-GAY |