1 தீமோத்தேயு 4:15
நீ தேறுகிறது யாவருக்கும் விளங்கும்படி இவைகளையே சிந்தித்துக்கொண்டு, இவைகளிலே நிலைத்திரு.
Tamil Indian Revised Version
உன்னுடைய வளர்ச்சி எல்லோருக்கும் தெரியும்படி இவைகளையே நீ சிந்தித்து, இவைகளில் நிலைத்திரு.
Tamil Easy Reading Version
இவற்றைத் தொடர்ந்து செய். இவற்றுக்காக உன் வாழ்வைக் கொடு. பிறகு, உன் பணியின் வளர்ச்சியை அனைவரும் கண்டுகொள்வர்.
திருவிவிலியம்
இவை எல்லாவற்றிலும் கவனம் செலுத்து. இவைகளிலேயே ஈடுபட்டிரு. அப்பொழுது நீ அடைந்துள்ள வளர்ச்சி எல்லாருக்கும் தெளிவாகும்.
⇦
1 Timothy 4:141 Timothy 41 Timothy 4:16 ⇨
King James Version (KJV)
Meditate upon these things; give thyself wholly to them; that thy profiting may appear to all.
American Standard Version (ASV)
Be diligent in these things; give thyself wholly to them; that thy progress may be manifest unto all.
Bible in Basic English (BBE)
Have a care for these things; give yourself to them with all your heart, so that all may see how you go forward.
Darby English Bible (DBY)
Occupy thyself with these things; be wholly in them, that thy progress may be manifest to all.
World English Bible (WEB)
Be diligent in these things. Give yourself wholly to them, that your progress may be revealed to all.
Young’s Literal Translation (YLT)
of these things be careful; in these things be, that thy advancement may be manifest in all things;
1 தீமோத்தேயு 1 Timothy 4:15
நீ தேறுகிறது யாவருக்கும் விளங்கும்படி இவைகளையே சிந்தித்துக்கொண்டு, இவைகளிலே நிலைத்திரு.
Meditate upon these things; give thyself wholly to them; that thy profiting may appear to all.
Meditate upon
| ταῦτα | tauta | TAF-ta |
these things;
| μελέτα | meleta | may-LAY-ta |
give thyself wholly
| ἐν | en | ane |
to
| τούτοις | toutois | TOO-toos |
them;
| ἴσθι | isthi | EE-sthee |
that
| ἵνα | hina | EE-na |
thy
| σου | sou | soo |
| ἡ | hē | ay |
profiting
| προκοπὴ | prokopē | proh-koh-PAY |
may appear
| φανερὰ | phanera | fa-nay-RA |
| ᾖ | ē | ay |
to
| ἐν | en | ane |
all.
| πᾶσιν | pasin | PA-seen |
King James Version (KJV)
Meditate upon these things; give thyself wholly to them; that thy profiting may appear to all.
American Standard Version (ASV)
Be diligent in these things; give thyself wholly to them; that thy progress may be manifest unto all.
Bible in Basic English (BBE)
Have a care for these things; give yourself to them with all your heart, so that all may see how you go forward.
Darby English Bible (DBY)
Occupy thyself with these things; be wholly in them, that thy progress may be manifest to all.
World English Bible (WEB)
Be diligent in these things. Give yourself wholly to them, that your progress may be revealed to all.
Young’s Literal Translation (YLT)
of these things be careful; in these things be, that thy advancement may be manifest in all things;
1 தீமோத்தேயு 4:15
நீ தேறுகிறது யாவருக்கும் விளங்கும்படி இவைகளையே சிந்தித்துக்கொண்டு, இவைகளிலே நிலைத்திரு.
Tamil Indian Revised Version
உன்னுடைய வளர்ச்சி எல்லோருக்கும் தெரியும்படி இவைகளையே நீ சிந்தித்து, இவைகளில் நிலைத்திரு.
Tamil Easy Reading Version
இவற்றைத் தொடர்ந்து செய். இவற்றுக்காக உன் வாழ்வைக் கொடு. பிறகு, உன் பணியின் வளர்ச்சியை அனைவரும் கண்டுகொள்வர்.
திருவிவிலியம்
இவை எல்லாவற்றிலும் கவனம் செலுத்து. இவைகளிலேயே ஈடுபட்டிரு. அப்பொழுது நீ அடைந்துள்ள வளர்ச்சி எல்லாருக்கும் தெளிவாகும்.
⇦
1 Timothy 4:141 Timothy 41 Timothy 4:16 ⇨
King James Version (KJV)
Meditate upon these things; give thyself wholly to them; that thy profiting may appear to all.
American Standard Version (ASV)
Be diligent in these things; give thyself wholly to them; that thy progress may be manifest unto all.
Bible in Basic English (BBE)
Have a care for these things; give yourself to them with all your heart, so that all may see how you go forward.
Darby English Bible (DBY)
Occupy thyself with these things; be wholly in them, that thy progress may be manifest to all.
World English Bible (WEB)
Be diligent in these things. Give yourself wholly to them, that your progress may be revealed to all.
Young’s Literal Translation (YLT)
of these things be careful; in these things be, that thy advancement may be manifest in all things;
1 தீமோத்தேயு 1 Timothy 4:15
நீ தேறுகிறது யாவருக்கும் விளங்கும்படி இவைகளையே சிந்தித்துக்கொண்டு, இவைகளிலே நிலைத்திரு.
Meditate upon these things; give thyself wholly to them; that thy profiting may appear to all.
Meditate upon
| ταῦτα | tauta | TAF-ta |
these things;
| μελέτα | meleta | may-LAY-ta |
give thyself wholly
| ἐν | en | ane |
to
| τούτοις | toutois | TOO-toos |
them;
| ἴσθι | isthi | EE-sthee |
that
| ἵνα | hina | EE-na |
thy
| σου | sou | soo |
| ἡ | hē | ay |
profiting
| προκοπὴ | prokopē | proh-koh-PAY |
may appear
| φανερὰ | phanera | fa-nay-RA |
| ᾖ | ē | ay |
to
| ἐν | en | ane |
all.
| πᾶσιν | pasin | PA-seen |