1 தீமோத்தேயு 4:16
உன்னைக்குறித்தும் உபதேசத்தைக்குறித்தும் எச்சரிக்கையாயிரு, இவைகளில் நிலைகொண்டிரு, இப்படிச் செய்வாயானால், உன்னையும் உன் உபதேசத்தைக் கேட்பவர்களையும் இரட்சித்துக்கொள்ளுவாய்.
Tamil Indian Revised Version
உன்னைக்குறித்தும், உன் உபதேசத்தைக்குறித்தும் எச்சரிக்கையாக இரு, இவைகளில் நிலைகொண்டிரு, நீ இப்படிச் செய்தால், உன்னையும், உன் உபதேசத்தைக் கேட்பவர்களையும் இரட்சித்துக்கொள்ளுவாய்.
Tamil Easy Reading Version
உன் வாழ்விலும் போதனையைக் குறித்து எச்சரிக்கையாக இரு. சரியாய் வாழ்ந்து இவற்றைப் போதனை செய். அதனால் உன் வாழ்வையும், உன் போதனையைக் கேட்பவர்களின் வாழ்வையும் நீ காப்பாற்றிக்கொள்ள முடியும்.
திருவிவிலியம்
உன்னைப்பற்றியும், உன் போதனையைப் பற்றியும் கருத்தாயிரு; அவைகளில் நிலைத்திரு; இவ்வாறு செய்தால் நீயும் மீட்படைவாய்; உனக்குச் செவிசாய்ப்போரும் மீட்படைவர்.
King James Version (KJV)
Take heed unto thyself, and unto the doctrine; continue in them: for in doing this thou shalt both save thyself, and them that hear thee.
American Standard Version (ASV)
Take heed to thyself, and to thy teaching. Continue in these things; for in doing this thou shalt save both thyself and them that hear thee.
Bible in Basic English (BBE)
Give attention to yourself and your teaching. Go on in these things; for in doing so you will get salvation for yourself and for those who give hearing to you.
Darby English Bible (DBY)
Give heed to thyself and to the teaching; continue in them; for, doing this, thou shalt save both thyself and those that hear thee.
World English Bible (WEB)
Pay attention to yourself, and to your teaching. Continue in these things, for in doing this you will save both yourself and those who hear you.
Young’s Literal Translation (YLT)
take heed to thyself, and to the teaching; remain in them, for this thing doing, both thyself thou shalt save, and those hearing thee.
1 தீமோத்தேயு 1 Timothy 4:16
உன்னைக்குறித்தும் உபதேசத்தைக்குறித்தும் எச்சரிக்கையாயிரு, இவைகளில் நிலைகொண்டிரு, இப்படிச் செய்வாயானால், உன்னையும் உன் உபதேசத்தைக் கேட்பவர்களையும் இரட்சித்துக்கொள்ளுவாய்.
Take heed unto thyself, and unto the doctrine; continue in them: for in doing this thou shalt both save thyself, and them that hear thee.
| Take heed unto | ἔπεχε | epeche | APE-ay-hay |
| thyself, | σεαυτῷ | seautō | say-af-TOH |
| and | καὶ | kai | kay |
| the unto | τῇ | tē | tay |
| doctrine; | διδασκαλίᾳ | didaskalia | thee-tha-ska-LEE-ah |
| continue in | ἐπίμενε | epimene | ay-PEE-may-nay |
| them: | αὐτοῖς· | autois | af-TOOS |
| for | τοῦτο | touto | TOO-toh |
| doing in | γὰρ | gar | gahr |
| this | ποιῶν | poiōn | poo-ONE |
| thou shalt both | καὶ | kai | kay |
| save | σεαυτὸν | seauton | say-af-TONE |
| thyself, | σώσεις | sōseis | SOH-sees |
| and | καὶ | kai | kay |
| τοὺς | tous | toos | |
| them that hear | ἀκούοντάς | akouontas | ah-KOO-one-TAHS |
| thee. | σου | sou | soo |
Tags உன்னைக்குறித்தும் உபதேசத்தைக்குறித்தும் எச்சரிக்கையாயிரு இவைகளில் நிலைகொண்டிரு இப்படிச் செய்வாயானால் உன்னையும் உன் உபதேசத்தைக் கேட்பவர்களையும் இரட்சித்துக்கொள்ளுவாய்
1 தீமோத்தேயு 4:16 Concordance 1 தீமோத்தேயு 4:16 Interlinear 1 தீமோத்தேயு 4:16 Image