1 தீமோத்தேயு 5:23
நீ இனிமேல் தண்ணீர் மாத்திரம்குடியாமல், உன் வயிற்றிற்காகவும், உனக்கு அடிக்கடி நேரிடுகிற பலவீனங்களுக்காகவும், கொஞ்சம் திராட்சரசமும் கூட்டிக்கொள்.
Tamil Indian Revised Version
நீ இனிமேல் தண்ணீர்மட்டும் குடிக்காமல், உன் வயிற்றுக்காகவும், உனக்கு அடிக்கடி வருகிற பலவீனங்களுக்காகவும், கொஞ்சம் திராட்சைரசத்தையும் குடித்துக்கொள்.
Tamil Easy Reading Version
தீமோத்தேயுவே! நீ இதுவரை தண்ணீரையே குடித்து வந்தாய். அதை நிறுத்தி கொஞ்சம் திராட்சை இரசமும் குடி. அது உன் வயிற்றுக்கு நல்லது. உனக்கு அடிக்கடி வரும் வியாதியில் உனக்கு இது உதவக் கூடும்.
திருவிவிலியம்
தண்ணீர் மட்டும் குடிப்பதை நிறுத்திவிட்டு, உன் வயிற்றின் நலனுக்காகவும், உனக்கு அடிக்கடி ஏற்படும் உடல்நலக் குறைவின்பொருட்டும் சிறிதளவு திராட்சை மதுவும் பயன்படுத்து.⒫
King James Version (KJV)
Drink no longer water, but use a little wine for thy stomach’s sake and thine often infirmities.
American Standard Version (ASV)
Be no longer a drinker of water, but use a little wine for thy stomach’s sake and thine often infirmities.
Bible in Basic English (BBE)
Do not take only water as your drink, but take a little wine for the good of your stomach, and because you are frequently ill.
Darby English Bible (DBY)
Drink no longer only water, but use a little wine on account of thy stomach and thy frequent illnesses.
World English Bible (WEB)
Be no longer a drinker of water only, but use a little wine for your stomach’s sake and your frequent infirmities.
Young’s Literal Translation (YLT)
no longer be drinking water, but a little wine be using, because of thy stomach and of thine often infirmities;
1 தீமோத்தேயு 1 Timothy 5:23
நீ இனிமேல் தண்ணீர் மாத்திரம்குடியாமல், உன் வயிற்றிற்காகவும், உனக்கு அடிக்கடி நேரிடுகிற பலவீனங்களுக்காகவும், கொஞ்சம் திராட்சரசமும் கூட்டிக்கொள்.
Drink no longer water, but use a little wine for thy stomach's sake and thine often infirmities.
| Drink no longer | Μηκέτι | mēketi | may-KAY-tee |
| water, | ὑδροπότει | hydropotei | yoo-throh-POH-tee |
| but | ἀλλ' | all | al |
| use | οἴνῳ | oinō | OO-noh |
| a little | ὀλίγῳ | oligō | oh-LEE-goh |
| wine | χρῶ | chrō | hroh |
| sake for | διὰ | dia | thee-AH |
| thy | τὸν | ton | tone |
| στόμαχον | stomachon | STOH-ma-hone | |
| stomach's | σου | sou | soo |
| and | καὶ | kai | kay |
| thine | τὰς | tas | tahs |
| πυκνάς | pyknas | pyoo-KNAHS | |
| often | σοῦ | sou | soo |
| infirmities. | ἀσθενείας | astheneias | ah-sthay-NEE-as |
Tags நீ இனிமேல் தண்ணீர் மாத்திரம்குடியாமல் உன் வயிற்றிற்காகவும் உனக்கு அடிக்கடி நேரிடுகிற பலவீனங்களுக்காகவும் கொஞ்சம் திராட்சரசமும் கூட்டிக்கொள்
1 தீமோத்தேயு 5:23 Concordance 1 தீமோத்தேயு 5:23 Interlinear 1 தீமோத்தேயு 5:23 Image