2 நாளாகமம் 1:9
இப்போதும் தேவனாகிய கர்த்தாவே, நீர் என் தகப்பனாகிய தாவீதுக்கு அருளின உமது வாக்குத்தத்தம் உறுதிபடுவதாக; தேவரீர் பூமியின் தூளத்தனை ஏராளமான ஜனத்தின்மேல் என்னை ராஜாவாக்கினீர்.
Tamil Indian Revised Version
இப்போதும் தேவனாகிய கர்த்தாவே, நீர் என் தகப்பனாகிய தாவீதுக்குக் கொடுத்த உமது வாக்குத்தத்தம் உறுதிப்படுவதாக; தேவரீர் பூமியின் தூளைப்போன்ற ஏராளமான மக்களின்மேல் என்னை ராஜாவாக்கினீர்.
Tamil Easy Reading Version
இப்போது தேவனாகிய கர்த்தாவே! என் தந்தை தாவீதிற்குக் கொடுத்த வாக்குறுதியைக் காப்பாற்றும். இப்பெரிய நாட்டிற்கு என்னை அரசனாகத் தேர்ந்தெடுத்திருக்கிறீர். பூமியில் உள்ள புழுதியைப் போன்று ஏராளமான அளவில் ஜனங்கள் வசிக்கின்றனர்.
திருவிவிலியம்
கடவுளாகிய ஆண்டவரே, என் தந்தை தாவீதுக்கு நீர் அளித்த வாக்குறுதியை இப்பொழுது நிறைவேற்றுமாறு வேண்டுகிறேன்; ஏனெனில், நிலத்தின் மணல் போன்ற எண்ணற்ற மக்களுக்கு நீர் என்னை அரசனாக்கினீர்.
King James Version (KJV)
Now, O LORD God, let thy promise unto David my father be established: for thou hast made me king over a people like the dust of the earth in multitude.
American Standard Version (ASV)
Now, O Jehovah God, let thy promise unto David my father be established; for thou hast made me king over a people like the dust of the earth in multitude.
Bible in Basic English (BBE)
Now, O Lord God, let your word to David my father come true; for you have made me king over a people like the dust of the earth in number.
Darby English Bible (DBY)
Now, Jehovah Elohim, let thy word unto David my father be firm; for thou hast made me king over a people numerous as the dust of the earth.
Webster’s Bible (WBT)
Now, O LORD God, let thy promise to David my father be established: for thou hast made me king over a people like the dust of the earth in multitude.
World English Bible (WEB)
Now, Yahweh God, let your promise to David my father be established; for you have made me king over a people like the dust of the earth in multitude.
Young’s Literal Translation (YLT)
Now, O Jehovah God, is Thy word with David my father stedfast, for Thou hast caused me to reign over a people numerous as the dust of the earth;
2 நாளாகமம் 2 Chronicles 1:9
இப்போதும் தேவனாகிய கர்த்தாவே, நீர் என் தகப்பனாகிய தாவீதுக்கு அருளின உமது வாக்குத்தத்தம் உறுதிபடுவதாக; தேவரீர் பூமியின் தூளத்தனை ஏராளமான ஜனத்தின்மேல் என்னை ராஜாவாக்கினீர்.
Now, O LORD God, let thy promise unto David my father be established: for thou hast made me king over a people like the dust of the earth in multitude.
| Now, | עַתָּה֙ | ʿattāh | ah-TA |
| O Lord | יְהוָ֣ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| God, | אֱלֹהִ֔ים | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
| let thy promise | יֵֽאָמֵן֙ | yēʾāmēn | yay-ah-MANE |
| unto | דְּבָ֣רְךָ֔ | dĕbārĕkā | deh-VA-reh-HA |
| David | עִ֖ם | ʿim | eem |
| my father | דָּוִ֣יד | dāwîd | da-VEED |
| be established: | אָבִ֑י | ʾābî | ah-VEE |
| for | כִּ֤י | kî | kee |
| thou | אַתָּה֙ | ʾattāh | ah-TA |
| king me made hast | הִמְלַכְתַּ֔נִי | himlaktanî | heem-lahk-TA-nee |
| over | עַל | ʿal | al |
| a people | עַ֕ם | ʿam | am |
| dust the like | רַ֖ב | rab | rahv |
| of the earth | כַּֽעֲפַ֥ר | kaʿăpar | ka-uh-FAHR |
| in multitude. | הָאָֽרֶץ׃ | hāʾāreṣ | ha-AH-rets |
Tags இப்போதும் தேவனாகிய கர்த்தாவே நீர் என் தகப்பனாகிய தாவீதுக்கு அருளின உமது வாக்குத்தத்தம் உறுதிபடுவதாக தேவரீர் பூமியின் தூளத்தனை ஏராளமான ஜனத்தின்மேல் என்னை ராஜாவாக்கினீர்
2 நாளாகமம் 1:9 Concordance 2 நாளாகமம் 1:9 Interlinear 2 நாளாகமம் 1:9 Image