2 நாளாகமம் 15:18
தன் தகப்பனும் தானும் பரிசுத்தம்பண்ணும்படி நேர்ந்துகொண்ட வெள்ளியையும் பொன்னையும் பணிமுட்டுகளையும் அவன் தேவனுடைய ஆலயத்திலே கொண்டுவந்தான்.
Tamil Indian Revised Version
தன் தகப்பனும் தானும் பரிசுத்தம்செய்ய பொருத்தனை செய்துகொண்ட வெள்ளியையும் பொன்னையும் பணிமுட்டுகளையும் அவன் தேவனுடைய ஆலயத்திலே கொண்டுவந்தான்.
Tamil Easy Reading Version
ஆசா, தானும் தன் தந்தையும் அளித்த பரிசுத்த அன்பளிப்புகளை தேவனுடைய ஆலயத்தில் கொண்டு வந்து வைத்தான். அவை பொன்னாலும், வெள்ளியாலும் செய்யப்பட்டவை.
திருவிவிலியம்
தன் தந்தையும் தானும் நேர்ந்துகொண்ட வெள்ளியையும் பொன்னையும் மற்றும் ஏனைய பொருள்களையும் கடவுளின் இல்லத்தில் அவன் ஒப்படைத்தான்.
King James Version (KJV)
And he brought into the house of God the things that his father had dedicated, and that he himself had dedicated, silver, and gold, and vessels.
American Standard Version (ASV)
And he brought into the house of God the things that his father had dedicated, and that he himself had dedicated, silver, and gold, and vessels.
Bible in Basic English (BBE)
He took into the house of God all the things which his father had made holy and those which he himself had made holy, silver and gold and vessels.
Darby English Bible (DBY)
And he brought into the house of God the things which his father had dedicated, and the things which he himself had dedicated, silver, and gold, and vessels.
Webster’s Bible (WBT)
And he brought into the house of God the things that his father had dedicated, and that he himself had dedicated, silver, and gold, and vessels.
World English Bible (WEB)
He brought into the house of God the things that his father had dedicated, and that he himself had dedicated, silver, and gold, and vessels.
Young’s Literal Translation (YLT)
And he bringeth in the sanctified things of his father, and his own sanctified things, to the house of God, silver, and gold, and vessels.
2 நாளாகமம் 2 Chronicles 15:18
தன் தகப்பனும் தானும் பரிசுத்தம்பண்ணும்படி நேர்ந்துகொண்ட வெள்ளியையும் பொன்னையும் பணிமுட்டுகளையும் அவன் தேவனுடைய ஆலயத்திலே கொண்டுவந்தான்.
And he brought into the house of God the things that his father had dedicated, and that he himself had dedicated, silver, and gold, and vessels.
| And he brought into | וַיָּבֵ֞א | wayyābēʾ | va-ya-VAY |
| house the | אֶת | ʾet | et |
| of God | קָדְשֵׁ֥י | qodšê | kode-SHAY |
| אָבִ֛יו | ʾābîw | ah-VEEOO | |
| father his that things the | וְקָֽדָשָׁ֖יו | wĕqādāšāyw | veh-ka-da-SHAV |
| had dedicated, | בֵּ֣ית | bêt | bate |
| dedicated, had himself he that and | הָֽאֱלֹהִ֑ים | hāʾĕlōhîm | ha-ay-loh-HEEM |
| silver, | כֶּ֥סֶף | kesep | KEH-sef |
| and gold, | וְזָהָ֖ב | wĕzāhāb | veh-za-HAHV |
| and vessels. | וְכֵלִֽים׃ | wĕkēlîm | veh-hay-LEEM |
Tags தன் தகப்பனும் தானும் பரிசுத்தம்பண்ணும்படி நேர்ந்துகொண்ட வெள்ளியையும் பொன்னையும் பணிமுட்டுகளையும் அவன் தேவனுடைய ஆலயத்திலே கொண்டுவந்தான்
2 நாளாகமம் 15:18 Concordance 2 நாளாகமம் 15:18 Interlinear 2 நாளாகமம் 15:18 Image