2 நாளாகமம் 16:3
எனக்கும் உமக்கும், என் தகப்பனுக்கும் உம்முடைய தகப்பனுக்கும் உடன்படிக்கை உண்டே; இதோ, வெள்ளியும் பொன்னும் உமக்கு அனுப்பினேன்; இஸ்ரவேலின் ராஜாவாகிய பாஷா என்னைவிட்டுவிலகிப்போகும்படிக்கு நீர் வந்து, அவனோடு செய்த உடன்படிக்கையைத் தள்ளிப்போடும் என்று சொல்லி அனுப்பினான்.
Tamil Indian Revised Version
எனக்கும் உமக்கும், என் தகப்பனுக்கும் உம்முடைய தகப்பனுக்கும் உடன்படிக்கை உண்டே; இதோ, வெள்ளியும் பொன்னும் உமக்கு அனுப்பினேன்; இஸ்ரவேலின் ராஜாவாகிய பாஷா என்னைவிட்டு விலகிப்போகும்படி நீர் வந்து, அவனோடு செய்த உடன்படிக்கையை முறித்துப்போடும் என்று சொல்லி அனுப்பினான்.
Tamil Easy Reading Version
“பென்னாதாத் நீயும் நானும் ஒரு ஒப்பந்தம் செய்துக்கொள்வோம். உன் தந்தையும் என் தந்தையும் செய்த ஒப்பந்தம் போன்று இருக்கட்டும். நான் உனக்குப் பொன்னும் வெள்ளியும் அனுப்புவேன். நீ இப்போது பாஷாவுடன் உள்ள ஒப்பந்தத்தை ஒரு முடிவுக்கு கொண்டு வந்துவிடு. அதனால் அவன் எனக்குத் துன்பம் தராமல் விலகிவிடுவான்.”
திருவிவிலியம்
“என் தந்தையும் உம் தந்தையும் செய்ததுபோல், நானும் நீரும் உடன்படிக்கை செய்துகொள்வோம். இதோ! வெள்ளியும் பொன்னும் அனுப்பி வைக்கிறேன்; இஸ்ரயேலின் அரசனான பாசாவோடு உமக்கிருக்கும் உடன்படிக்கையை முறித்துவிடும். அப்போது அவன் என்னைவிட்டு அகன்று போவான்” என்று சொல்லி அனுப்பினான்.⒫
King James Version (KJV)
There is a league between me and thee, as there was between my father and thy father: behold, I have sent thee silver and gold; go, break thy league with Baasha king of Israel, that he may depart from me.
American Standard Version (ASV)
`There is’ a league between me and thee, as `there was’ between my father and thy father: behold, I have sent thee silver and gold; go, break thy league with Baasha king of Israel, that he may depart from me.
Bible in Basic English (BBE)
Let there be an agreement between me and you as there was between my father and your father: see, I have sent you silver and gold; go and put an end to your agreement with Baasha, king of Israel, so that he may give up attacking me.
Darby English Bible (DBY)
There is a league between me and thee, and between my father and thy father: behold, I send thee silver and gold; go, break thy league with Baasha king of Israel, that he may depart from me.
Webster’s Bible (WBT)
There is a league between me and thee, as there was between my father and thy father: behold, I have sent thee silver and gold; go, break thy league with Baasha king of Israel, that he may depart from me.
World English Bible (WEB)
[There is] a league between me and you, as [there was] between my father and your father: behold, I have sent you silver and gold; go, break your league with Baasha king of Israel, that he may depart from me.
Young’s Literal Translation (YLT)
`A covenant `is’ between me and thee, and between my father and thy father, lo, I have sent to thee silver and gold; go, break thy covenant with Baasha king of Israel, and he doth go up from off me.’
2 நாளாகமம் 2 Chronicles 16:3
எனக்கும் உமக்கும், என் தகப்பனுக்கும் உம்முடைய தகப்பனுக்கும் உடன்படிக்கை உண்டே; இதோ, வெள்ளியும் பொன்னும் உமக்கு அனுப்பினேன்; இஸ்ரவேலின் ராஜாவாகிய பாஷா என்னைவிட்டுவிலகிப்போகும்படிக்கு நீர் வந்து, அவனோடு செய்த உடன்படிக்கையைத் தள்ளிப்போடும் என்று சொல்லி அனுப்பினான்.
There is a league between me and thee, as there was between my father and thy father: behold, I have sent thee silver and gold; go, break thy league with Baasha king of Israel, that he may depart from me.
| There is a league | בְּרִית֙ | bĕrît | beh-REET |
| between | בֵּינִ֣י | bênî | bay-NEE |
| between was there as thee, and me | וּבֵינֶ֔ךָ | ûbênekā | oo-vay-NEH-ha |
| my father | וּבֵ֥ין | ûbên | oo-VANE |
| father: thy and | אָבִ֖י | ʾābî | ah-VEE |
| behold, | וּבֵ֣ין | ûbên | oo-VANE |
| sent have I | אָבִ֑יךָ | ʾābîkā | ah-VEE-ha |
| thee silver | הִנֵּ֨ה | hinnē | hee-NAY |
| and gold; | שָׁלַ֤חְתִּֽי | šālaḥtî | sha-LAHK-tee |
| go, | לְךָ֙ | lĕkā | leh-HA |
| break | כֶּ֣סֶף | kesep | KEH-sef |
| thy league | וְזָהָ֔ב | wĕzāhāb | veh-za-HAHV |
| with | לֵ֞ךְ | lēk | lake |
| Baasha | הָפֵ֣ר | hāpēr | ha-FARE |
| king | בְּרִֽיתְךָ֗ | bĕrîtĕkā | beh-ree-teh-HA |
| of Israel, | אֶת | ʾet | et |
| that he may depart | בַּעְשָׁא֙ | baʿšāʾ | ba-SHA |
| from | מֶ֣לֶךְ | melek | MEH-lek |
| me. | יִשְׂרָאֵ֔ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
| וְיַֽעֲלֶ֖ה | wĕyaʿăle | veh-ya-uh-LEH | |
| מֵֽעָלָֽי׃ | mēʿālāy | MAY-ah-LAI |
Tags எனக்கும் உமக்கும் என் தகப்பனுக்கும் உம்முடைய தகப்பனுக்கும் உடன்படிக்கை உண்டே இதோ வெள்ளியும் பொன்னும் உமக்கு அனுப்பினேன் இஸ்ரவேலின் ராஜாவாகிய பாஷா என்னைவிட்டுவிலகிப்போகும்படிக்கு நீர் வந்து அவனோடு செய்த உடன்படிக்கையைத் தள்ளிப்போடும் என்று சொல்லி அனுப்பினான்
2 நாளாகமம் 16:3 Concordance 2 நாளாகமம் 16:3 Interlinear 2 நாளாகமம் 16:3 Image