Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

2 நாளாகமம் 18:7

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் 2 நாளாகமம் 2 நாளாகமம் 18 2 நாளாகமம் 18:7

2 நாளாகமம் 18:7
அப்பொழுது இஸ்ரவேலின் ராஜா யோசபாத்தை நோக்கி: கர்த்தரிடத்தில் விசாரித்து அறிகிறதற்கு இம்லாவின் குமாரனாகிய மிகாயா என்னும் மற்றொருவன் இருக்கிறான்; ஆனாலும் நான் அவனைப் பகைக்கிறேன்; அவன் என்னைக் குறித்து நன்மையாக அல்ல, தீமையாகவே எப்பொழுதும் தீர்க்கதரிசனம் சொல்லுகிறவன் என்றான். அதற்கு யோசபாத்: ராஜாவே, அப்படிச் சொல்லவேண்டாம் என்றான்.

Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது இஸ்ரவேலின் ராஜா யோசபாத்தை நோக்கி: கர்த்தரிடத்தில் விசாரித்துத் தெரிந்துகொள்வதற்கு இம்லாவின் மகனாகிய மிகாயா என்னும் மற்றொருவன் இருக்கிறான்; ஆனாலும் நான் அவனைப் பகைக்கிறேன்; அவன் என்னைக்குறித்து நன்மையாக அல்ல, தீமையாகவே எப்பொழுதும் தீர்க்கதரிசனம் சொல்லுகிறவன் என்றான். அதற்கு யோசபாத்: ராஜாவே, அப்படிச் சொல்லவேண்டாம் என்றான்.

Tamil Easy Reading Version
பிறகு அரசன் ஆகாப் யோசபாத்திடம், “இன்னும் ஒருவன் இங்கே இருக்கிறான். அவன் மூலமாக நாம் கர்த்தரிடம் கேட்கலாம். ஆனால் நான் அந்த மனிதனை வெறுக்கிறேன். ஏனென்றால் அவன் எனக்காக கர்த்தரிடமிருந்து எந்த நல்லச் செய்தியையும் சொல்லமாட்டான். எப்பொழுதும் அவன் எனக்காகக் கெட்ட செய்திகளையே வைத்திருப்பான். அவனது பெயர் மிகாயா, அவன் இம்லாவின் மகன்” என்றான். ஆனால் யோசபாத்தோ, “ஆகாப், நீ அப்படிச் சொல்லக்கூடாது!” என்றான்.

திருவிவிலியம்
அதற்கு ஆகாபு, “ஆண்டவரின் வாக்கைக் கேட்டறிவதற்கு இம்லாவின் மகன் மீக்காயா என்பவன் இருக்கிறான். ஆனால், நான் அவனை வெறுக்கிறேன். ஏனெனில், எனக்குச் சாதகமாய் அன்று, பாதகமாவே எப்பொழுதும் இறைவாக்கு உரைக்கிறான்” என்றான். அதற்கு யோசபாத்து, “அரசே நீர் அவ்விதமாய்ப் பேசவேண்டாம்” என்றார்.

2 Chronicles 18:62 Chronicles 182 Chronicles 18:8

King James Version (KJV)
And the king of Israel said unto Jehoshaphat, There is yet one man, by whom we may enquire of the LORD: but I hate him; for he never prophesied good unto me, but always evil: the same is Micaiah the son of Imla. And Jehoshaphat said, Let not the king say so.

American Standard Version (ASV)
And the king of Israel said unto Jehoshaphat, There is yet one man by whom we may inquire of Jehovah: but I hate him; for he never prophesieth good concerning me, but always evil: the same is Micaiah the son of Imla. And Jehoshaphat said, Let not the king say so.

Bible in Basic English (BBE)
And the king of Israel said to Jehoshaphat, There is still one man by whom we may get directions from the Lord, but I have no love for him, because he has never been a prophet of good to me, but only of evil: he is Micaiah, the son of Imla. And Jehoshaphat said, Let not the king say so.

Darby English Bible (DBY)
And the king of Israel said to Jehoshaphat, There is yet one man by whom we may inquire of Jehovah; but I hate him, for he prophesies no good concerning me, but always evil: [it is] Micah the son of Imlah. And Jehoshaphat said, Let not the king say so.

Webster’s Bible (WBT)
And the king of Israel said to Jehoshaphat, There is yet one man, by whom we may inquire of the LORD: but I hate him; for he never prophesieth good to me, but always evil: the same is Micaiah the son of Imla. And Jehoshaphat said, Let not the king say so.

World English Bible (WEB)
The king of Israel said to Jehoshaphat, There is yet one man by whom we may inquire of Yahweh: but I hate him; for he never prophesies good concerning me, but always evil: the same is Micaiah the son of Imla. Jehoshaphat said, Don’t let the king say so.

Young’s Literal Translation (YLT)
And the king of Israel saith unto Jehoshaphat, `Still — one man to seek Jehovah from him, and I — I have hated him, for he is not prophesying concerning me of good, but all his days of evil, he `is’ Micaiah son of Imlah;’ and Jehoshaphat saith, `Let not the king say so.’

2 நாளாகமம் 2 Chronicles 18:7
அப்பொழுது இஸ்ரவேலின் ராஜா யோசபாத்தை நோக்கி: கர்த்தரிடத்தில் விசாரித்து அறிகிறதற்கு இம்லாவின் குமாரனாகிய மிகாயா என்னும் மற்றொருவன் இருக்கிறான்; ஆனாலும் நான் அவனைப் பகைக்கிறேன்; அவன் என்னைக் குறித்து நன்மையாக அல்ல, தீமையாகவே எப்பொழுதும் தீர்க்கதரிசனம் சொல்லுகிறவன் என்றான். அதற்கு யோசபாத்: ராஜாவே, அப்படிச் சொல்லவேண்டாம் என்றான்.
And the king of Israel said unto Jehoshaphat, There is yet one man, by whom we may enquire of the LORD: but I hate him; for he never prophesied good unto me, but always evil: the same is Micaiah the son of Imla. And Jehoshaphat said, Let not the king say so.

And
the
king
וַיֹּ֣אמֶרwayyōʾmerva-YOH-mer
of
Israel
מֶֽלֶךְmelekMEH-lek
said
יִשְׂרָאֵ֣ל׀yiśrāʾēlyees-ra-ALE
unto
אֶֽלʾelel
Jehoshaphat,
יְהוֹשָׁפָ֡טyĕhôšāpāṭyeh-hoh-sha-FAHT
There
is
yet
ע֣וֹדʿôdode
one
אִישׁʾîšeesh
man,
אֶחָ֡דʾeḥādeh-HAHD
whom
by
לִדְרוֹשׁ֩lidrôšleed-ROHSH
we
may
inquire
אֶתʾetet
of

יְהוָ֨הyĕhwâyeh-VA
Lord:
the
מֵֽאֹת֜וֹmēʾōtômay-oh-TOH
but
I
וַֽאֲנִ֣יwaʾănîva-uh-NEE
hate
שְׂנֵאתִ֗יהוּśĕnēʾtîhûseh-nay-TEE-hoo
him;
for
כִּֽיkee
never
he
אֵ֠ינֶנּוּʾênennûA-neh-noo
prophesied
מִתְנַבֵּ֨אmitnabbēʾmeet-na-BAY
good
עָלַ֤יʿālayah-LAI
unto
לְטוֹבָה֙lĕṭôbāhleh-toh-VA
me,
but
כִּ֣יkee
always
כָלkālhahl

יָמָ֣יוyāmāywya-MAV
evil:
לְרָעָ֔הlĕrāʿâleh-ra-AH
the
same
ה֖וּאhûʾhoo
is
Micaiah
מִיכָ֣יְהוּmîkāyĕhûmee-HA-yeh-hoo
son
the
בֶןbenven
of
Imla.
יִמְלָ֑אyimlāʾyeem-LA
And
Jehoshaphat
וַיֹּ֙אמֶר֙wayyōʾmerva-YOH-MER
said,
יְה֣וֹשָׁפָ֔טyĕhôšāpāṭyeh-HOH-sha-FAHT
not
Let
אַלʾalal
the
king
יֹאמַ֥רyōʾmaryoh-MAHR
say
הַמֶּ֖לֶךְhammelekha-MEH-lek
so.
כֵּֽן׃kēnkane


Tags அப்பொழுது இஸ்ரவேலின் ராஜா யோசபாத்தை நோக்கி கர்த்தரிடத்தில் விசாரித்து அறிகிறதற்கு இம்லாவின் குமாரனாகிய மிகாயா என்னும் மற்றொருவன் இருக்கிறான் ஆனாலும் நான் அவனைப் பகைக்கிறேன் அவன் என்னைக் குறித்து நன்மையாக அல்ல தீமையாகவே எப்பொழுதும் தீர்க்கதரிசனம் சொல்லுகிறவன் என்றான் அதற்கு யோசபாத் ராஜாவே அப்படிச் சொல்லவேண்டாம் என்றான்
2 நாளாகமம் 18:7 Concordance 2 நாளாகமம் 18:7 Interlinear 2 நாளாகமம் 18:7 Image