Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

2 நாளாகமம் 19:4

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் 2 நாளாகமம் 2 நாளாகமம் 19 2 நாளாகமம் 19:4

2 நாளாகமம் 19:4
யோசபாத் எருசலேமிலே வாசமாயிருந்து, திரும்பப் பெயர்செபாதொடங்கி, எப்பிராயீம் மலைத்தேசமட்டுமுள்ள ஜனத்திற்குள்ளே பிரயாணமாய்ப்போய், அவர்களைத் தங்கள் பிதாக்களுடைய தேவனாகிய கர்த்தர் இடத்திற்குத் திரும்பப்பண்ணினான்.

Tamil Indian Revised Version
யோசபாத் எருசலேமிலே குடியிருந்து, திரும்ப பெயர்செபா தொடங்கி, எப்பிராயீம் மலைத்தேசம்வரை உள்ள மக்களுக்குள்ளே பிரயாணமாகப் போய், அவர்களைத் தங்கள் பிதாக்களுடைய தேவனாகிய கர்த்தரிடம் திரும்பச்செய்தான்.

Tamil Easy Reading Version
யோசபாத் எருசலேமில் வாழ்ந்தான். பெயர் செபா நகரம் முதல் எப்பிராயீம் மலை நாடுவரை வாழும் ஜனங்களுடன் சேர்ந்து வாழும் பொருட்டு, மீண்டும் யோசபாத் வெளியேறினான். அந்த ஜனங்களை அவன் அவர்கள் முற்பிதாக்களின் தேவனாகிய கர்த்தரிடம் திரும்பக் கொண்டுவந்தான்.

திருவிவிலியம்
எருசலேமில் வாழ்ந்த யோசபாத்து தம் குடிமக்களைக் காணப்புறப்பட்டுச் பெயேர்செபா முதல், மலைநாடான எப்ராயிம் வரைசென்று, அவர்களைத் தங்கள் மூதாதையரின் கடவுளான ஆண்டவரிடம் திருப்பினார்.

Title
யோசபாத் நீதிபதிகளைத் தேர்ந்தெடுக்கிறான்

Other Title
யோசபாத்தின் சீர்திருத்தங்கள்

2 Chronicles 19:32 Chronicles 192 Chronicles 19:5

King James Version (KJV)
And Jehoshaphat dwelt at Jerusalem: and he went out again through the people from Beersheba to mount Ephraim, and brought them back unto the LORD God of their fathers.

American Standard Version (ASV)
And Jehoshaphat dwelt at Jerusalem: and he went out again among the people from Beer-sheba to the hill-country of Ephraim, and brought them back unto Jehovah, the God of their fathers.

Bible in Basic English (BBE)
And Jehoshaphat was living in Jerusalem; and he went out again among the people, from Beer-sheba to the hill-country of Ephraim, guiding them back to the Lord, the God of their fathers.

Darby English Bible (DBY)
And Jehoshaphat dwelt in Jerusalem; and he went out again among the people from Beer-sheba to mount Ephraim, and brought them back to Jehovah the God of their fathers.

Webster’s Bible (WBT)
And Jehoshaphat dwelt at Jerusalem: and he went out again through the people from Beer-sheba to mount Ephraim, and brought them back to the LORD God of their fathers.

World English Bible (WEB)
Jehoshaphat lived at Jerusalem: and he went out again among the people from Beersheba to the hill-country of Ephraim, and brought them back to Yahweh, the God of their fathers.

Young’s Literal Translation (YLT)
And Jehoshaphat dwelleth in Jerusalem, and he turneth back and goeth out among the people from Beer-Sheba unto the hill-country of Ephraim, and bringeth them back unto Jehovah, God of their fathers.

2 நாளாகமம் 2 Chronicles 19:4
யோசபாத் எருசலேமிலே வாசமாயிருந்து, திரும்பப் பெயர்செபாதொடங்கி, எப்பிராயீம் மலைத்தேசமட்டுமுள்ள ஜனத்திற்குள்ளே பிரயாணமாய்ப்போய், அவர்களைத் தங்கள் பிதாக்களுடைய தேவனாகிய கர்த்தர் இடத்திற்குத் திரும்பப்பண்ணினான்.
And Jehoshaphat dwelt at Jerusalem: and he went out again through the people from Beersheba to mount Ephraim, and brought them back unto the LORD God of their fathers.

And
Jehoshaphat
וַיֵּ֥שֶׁבwayyēšebva-YAY-shev
dwelt
יְהֽוֹשָׁפָ֖טyĕhôšāpāṭyeh-hoh-sha-FAHT
at
Jerusalem:
בִּירֽוּשָׁלִָ֑םbîrûšālāimbee-roo-sha-la-EEM
out
went
he
and
וַיָּ֜שָׁבwayyāšobva-YA-shove
again
וַיֵּצֵ֣אwayyēṣēʾva-yay-TSAY
through
the
people
בָעָ֗םbāʿāmva-AM
Beer-sheba
from
מִבְּאֵ֥רmibbĕʾērmee-beh-ARE
to
שֶׁ֙בַע֙šebaʿSHEH-VA
mount
עַדʿadad
Ephraim,
הַ֣רharhahr
back
them
brought
and
אֶפְרַ֔יִםʾeprayimef-RA-yeem
unto
וַיְשִׁיבֵ֕םwayšîbēmvai-shee-VAME
the
Lord
אֶלʾelel
God
יְהוָ֖הyĕhwâyeh-VA
of
their
fathers.
אֱלֹהֵ֥יʾĕlōhêay-loh-HAY
אֲבֽוֹתֵיהֶֽם׃ʾăbôtêhemuh-VOH-tay-HEM


Tags யோசபாத் எருசலேமிலே வாசமாயிருந்து திரும்பப் பெயர்செபாதொடங்கி எப்பிராயீம் மலைத்தேசமட்டுமுள்ள ஜனத்திற்குள்ளே பிரயாணமாய்ப்போய் அவர்களைத் தங்கள் பிதாக்களுடைய தேவனாகிய கர்த்தர் இடத்திற்குத் திரும்பப்பண்ணினான்
2 நாளாகமம் 19:4 Concordance 2 நாளாகமம் 19:4 Interlinear 2 நாளாகமம் 19:4 Image