2 நாளாகமம் 21:11
அவன் யூதாவுடைய மலைகளின்மேல் மேடைகளை உண்டாக்கி, எருசலேமின் குடிகளைச் சோரம்போகப்பண்ணி, யூதாவையும் அதற்கு ஏவிவிட்டான்.
Tamil Indian Revised Version
அவன் யூதாவுடைய மலைகளின்மேல் மேடைகளை உண்டாக்கி, எருசலேமின் குடிமக்களை வழிவிலகச்செய்து, யூதாவையும் அதற்குத் தூண்டிவிட்டான்.
Tamil Easy Reading Version
யோராமும் யூதாவின் மலைப்பகுதிகளில் மேடைகளை அமைத்தான். எருசலேம் ஜனங்கள் தேவன் விரும்புவதை செய்யாதவாறு யோராம் ஆண்டான். அவன் யூதாவின் ஜனங்களைக் கர்த்தரைவிட்டு விலக்கி வழிநடத்திச் சென்றான்.
திருவிவிலியம்
மேலும், யூதாவின் மலைகளில் தொழுகைமேடுகளை அமைத்து எருசலேம்வாழ் மக்கள் விபசாரம் செய்யவும், யூதா நெறிதவறவும் காரணமாயிருந்தான்.⒫
King James Version (KJV)
Moreover he made high places in the mountains of Judah and caused the inhabitants of Jerusalem to commit fornication, and compelled Judah thereto.
American Standard Version (ASV)
Moreover he made high places in the mountains of Judah, and made the inhabitants of Jerusalem to play the harlot, and led Judah astray.
Bible in Basic English (BBE)
And more than this, he made high places in the mountains of Judah, teaching the people of Jerusalem to go after false gods, and guiding Judah away from the true way.
Darby English Bible (DBY)
Moreover he made high places on the mountains of Judah, and caused the inhabitants of Jerusalem to commit fornication, and compelled Judah [thereto].
Webster’s Bible (WBT)
Moreover, he made high places in the mountains of Judah, and caused the inhabitants of Jerusalem to commit fornication, and compelled Judah to do the same.
World English Bible (WEB)
Moreover he made high places in the mountains of Judah, and made the inhabitants of Jerusalem to play the prostitute, and led Judah astray.
Young’s Literal Translation (YLT)
also, he hath made high places in the mountains of Judah, and causeth the inhabitants of Jerusalem to commit whoredom, and compelleth Judah.
2 நாளாகமம் 2 Chronicles 21:11
அவன் யூதாவுடைய மலைகளின்மேல் மேடைகளை உண்டாக்கி, எருசலேமின் குடிகளைச் சோரம்போகப்பண்ணி, யூதாவையும் அதற்கு ஏவிவிட்டான்.
Moreover he made high places in the mountains of Judah and caused the inhabitants of Jerusalem to commit fornication, and compelled Judah thereto.
| Moreover | גַּם | gam | ɡahm |
| he | ה֥וּא | hûʾ | hoo |
| made | עָשָֽׂה | ʿāśâ | ah-SA |
| high places | בָמ֖וֹת | bāmôt | va-MOTE |
| mountains the in | בְּהָרֵ֣י | bĕhārê | beh-ha-RAY |
| of Judah, | יְהוּדָ֑ה | yĕhûdâ | yeh-hoo-DA |
caused and | וַיֶּ֙זֶן֙ | wayyezen | va-YEH-ZEN |
| the inhabitants | אֶת | ʾet | et |
| of Jerusalem | יֹֽשְׁבֵ֣י | yōšĕbê | yoh-sheh-VAY |
| fornication, commit to | יְרֽוּשָׁלִַ֔ם | yĕrûšālaim | yeh-roo-sha-la-EEM |
| and compelled | וַיַּדַּ֖ח | wayyaddaḥ | va-ya-DAHK |
| אֶת | ʾet | et | |
| Judah | יְהוּדָֽה׃ | yĕhûdâ | yeh-hoo-DA |
Tags அவன் யூதாவுடைய மலைகளின்மேல் மேடைகளை உண்டாக்கி எருசலேமின் குடிகளைச் சோரம்போகப்பண்ணி யூதாவையும் அதற்கு ஏவிவிட்டான்
2 நாளாகமம் 21:11 Concordance 2 நாளாகமம் 21:11 Interlinear 2 நாளாகமம் 21:11 Image