Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

2 நாளாகமம் 21:17

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் 2 நாளாகமம் 2 நாளாகமம் 21 2 நாளாகமம் 21:17

2 நாளாகமம் 21:17
அவர்கள் யூதாவில் வந்து, பலாத்காரமாய்ப் புகுந்து, ராஜாவின் அரமனையில் அகப்பட்ட எல்லாப் பொருள்களையும், அவன் பிள்ளைகளையும், அவன் மனைவிகளையும் பிடித்துக்கொண்டுபோனார்கள்; யோவாகாஸ் என்னும் அவன் குமாரரில் இளையவனை அல்லாமல் ஒரு குமாரனும் அவனுக்கு மீதியாக வைக்கப்படவில்லை.

Tamil Indian Revised Version
அவர்கள் யூதாவில் வந்து, வலுக்கட்டாயமாகப் புகுந்து, ராஜாவின் அரண்மனையில் கிடைத்த அனைத்துப் பொருட்களையும், அவனுடைய பிள்ளைகளையும், மனைவிகளையும் பிடித்துக்கொண்டுபோனார்கள்; யோவாகாஸ் என்னும் அவனுடைய இளைய மகனைத் தவிர வேறொரு மகனையும் அவனுக்கு மீதியாக விடவில்லை.

Tamil Easy Reading Version
அவர்கள் யூதா நாட்டைத் தாக்கினார்கள். அரசனது வீட்டிற்குச் சொந்தமான அனைத்துச் செல்வங்களையும் அவர்கள் எடுத்துச் சென்றார்கள். யோராமின் மனைவிகளையும் பிள்ளைகளையும் கைப்பற்றினர். யோராமின் இளைய மகன் மட்டும் விடப்பட்டான். அவனது பெயர் யோவாகாஸ்.

திருவிவிலியம்
அவர்கள் யூதாவில் நுழைந்து, அதைப் பாழ்படுத்தி, அரண்மனையில் அகப்பட்ட பொருள்கள் அனைத்தையும் சூறையாடினர்; அவனுடைய கடைசி மகனான *யோவகாசைத் தவிர மற்றப் பிள்ளைகள், மனைவியர் எல்லாரையும் கடத்திச் சென்றனர்.

2 Chronicles 21:162 Chronicles 212 Chronicles 21:18

King James Version (KJV)
And they came up into Judah, and brake into it, and carried away all the substance that was found in the king’s house, and his sons also, and his wives; so that there was never a son left him, save Jehoahaz, the youngest of his sons.

American Standard Version (ASV)
and they came up against Judah, and brake into it, and carried away all the substance that was found in the king’s house, and his sons also, and his wives; so that there was never a son left him, save Jehoahaz, the youngest of his sons.

Bible in Basic English (BBE)
And they came up against Judah, forcing a way into it, and took away all the goods in the king’s house, as well as his sons and his wives; so that he had no son but only Jehoahaz, the youngest.

Darby English Bible (DBY)
and they came up into Judah, and broke into it, and carried away all the substance that was found in the king’s house, and his sons also, and his wives; so that there was no son left him, except Jehoahaz the youngest of his sons.

Webster’s Bible (WBT)
And they came up into Judah, and broke into it, and carried away all the substance that was found in the king’s house, and his sons also, and his wives; so that there was not a son left to him, save Jehoahaz the youngest of his sons.

World English Bible (WEB)
and they came up against Judah, and broke into it, and carried away all the substance that was found in the king’s house, and his sons also, and his wives; so that there was never a son left him, save Jehoahaz, the youngest of his sons.

Young’s Literal Translation (YLT)
and they come up into Judah, and rend it, and take captive all the substance that is found at the house of the king, and also his sons, and his wives, and there hath not been left to him a son except Jehoahaz the youngest of his sons.

2 நாளாகமம் 2 Chronicles 21:17
அவர்கள் யூதாவில் வந்து, பலாத்காரமாய்ப் புகுந்து, ராஜாவின் அரமனையில் அகப்பட்ட எல்லாப் பொருள்களையும், அவன் பிள்ளைகளையும், அவன் மனைவிகளையும் பிடித்துக்கொண்டுபோனார்கள்; யோவாகாஸ் என்னும் அவன் குமாரரில் இளையவனை அல்லாமல் ஒரு குமாரனும் அவனுக்கு மீதியாக வைக்கப்படவில்லை.
And they came up into Judah, and brake into it, and carried away all the substance that was found in the king's house, and his sons also, and his wives; so that there was never a son left him, save Jehoahaz, the youngest of his sons.

And
they
came
up
וַיַּֽעֲל֤וּwayyaʿălûva-ya-uh-LOO
Judah,
into
בִֽיהוּדָה֙bîhûdāhvee-hoo-DA
and
brake
into
וַיִּבְקָע֔וּהָwayyibqāʿûhāva-yeev-ka-OO-ha
away
carried
and
it,
וַיִּשְׁבּ֗וּwayyišbûva-yeesh-BOO

אֵ֤תʾētate
all
כָּלkālkahl
the
substance
הָֽרְכוּשׁ֙hārĕkûšha-reh-HOOSH
found
was
that
הַנִּמְצָ֣אhannimṣāʾha-neem-TSA
in
the
king's
לְבֵיתlĕbêtleh-VATE
house,
הַמֶּ֔לֶךְhammelekha-MEH-lek
sons
his
and
וְגַםwĕgamveh-ɡAHM
also,
בָּנָ֖יוbānāywba-NAV
and
his
wives;
וְנָשָׁ֑יוwĕnāšāywveh-na-SHAV
never
was
there
that
so
וְלֹ֤אwĕlōʾveh-LOH
son
a
נִשְׁאַרnišʾarneesh-AR
left
לוֹ֙loh
him,
save
בֵּ֔ןbēnbane

כִּ֥יkee
Jehoahaz,
אִםʾimeem
the
youngest
יְהֽוֹאָחָ֖זyĕhôʾāḥāzyeh-hoh-ah-HAHZ
of
his
sons.
קְטֹ֥ןqĕṭōnkeh-TONE
בָּנָֽיו׃bānāywba-NAIV


Tags அவர்கள் யூதாவில் வந்து பலாத்காரமாய்ப் புகுந்து ராஜாவின் அரமனையில் அகப்பட்ட எல்லாப் பொருள்களையும் அவன் பிள்ளைகளையும் அவன் மனைவிகளையும் பிடித்துக்கொண்டுபோனார்கள் யோவாகாஸ் என்னும் அவன் குமாரரில் இளையவனை அல்லாமல் ஒரு குமாரனும் அவனுக்கு மீதியாக வைக்கப்படவில்லை
2 நாளாகமம் 21:17 Concordance 2 நாளாகமம் 21:17 Interlinear 2 நாளாகமம் 21:17 Image