Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

2 நாளாகமம் 23:11

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் 2 நாளாகமம் 2 நாளாகமம் 23 2 நாளாகமம் 23:11

2 நாளாகமம் 23:11
பின்பு ராஜகுமாரனை வெளியே கொண்டுவந்து, கிரீடத்தை அவன்மேல் வைத்து, சாட்சியின் ஆகமத்தை அவன் கையிலே கொடுத்து, அவனை ராஜாவாக்கினார்கள்; யோய்தாவும் அவன் குமாரரும் அவனை அபிஷேகம்பண்ணி, ராஜா வாழ்க என்றார்கள்.

Tamil Indian Revised Version
பின்பு ராஜகுமாரனை வெளியே கொண்டுவந்து, கிரீடத்தை அவன்மேல் வைத்து, சாட்சியின் ஆகமத்தை அவன் கையிலே கொடுத்து, அவனை ராஜாவாக்கினார்கள்; யோய்தாவும் அவன் மகன்களும் அவனை அபிஷேகம்செய்து, ராஜா வாழ்க என்றார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
அவர்கள் அரசனின் மகனை வெளியே அழைத்து வந்து அவனுக்கு முடிச்சூட்டினார்கள். அவனுக்குச் சட்டப் புத்தகத்தின் ஒரு பிரதியைக் கொடுத்தனர். பிறகு அவர்கள் யோவாசை அரசனாக்கினார்கள். யோய்தாவும்Ԕஅவனது மகன்களும் அவனுக்கு அபிஷேகம் செய்தனர். அவர்கள், “அரசன் பல்லாண்டு வாழ்க!” என்று வாழ்த்தினார்கள்.

திருவிவிலியம்
பின்னர், அரச மகனை வெளியே அழைத்து வந்து அவனது தலைமேல் மகுடத்தை வைத்து, உடன்படிக்கைச் சுருளை அவனது கையில் கொடுத்து அவனை அரசனாக்கினார்கள். பிறகு யோயாதாவும் அவர் புதல்வர்களும் அவனைத் திருப்பொழிவு செய்து, ‘அரசே வாழ்க!’ என்று முழங்கினர்.⒫

2 Chronicles 23:102 Chronicles 232 Chronicles 23:12

King James Version (KJV)
Then they brought out the king’s son, and put upon him the crown, and gave him the testimony, and made him king. And Jehoiada and his sons anointed him, and said, God save the king.

American Standard Version (ASV)
Then they brought out the king’s son, and put the crown upon him, and `gave him’ the testimony, and made him king: and Jehoiada and his sons anointed him; and they said, `Long’ live the king.

Bible in Basic English (BBE)
Then they made the king’s son come out, and they put the crown on his head and gave him the arm-bands and made him king: and Jehoiada and his sons put the holy oil on him and said, Long life to the king.

Darby English Bible (DBY)
And they brought forth the king’s son, and put the crown upon him, and [gave him] the testimony, and made him king. And Jehoiada and his sons anointed him, and said, Long live the king!

Webster’s Bible (WBT)
Then they brought out the king’s son, and put upon him the crown, and gave him the testimony, and made him king. And Jehoiada and his sons anointed him, and said, God save the king.

World English Bible (WEB)
Then they brought out the king’s son, and put the crown on him, and [gave him] the testimony, and made him king: and Jehoiada and his sons anointed him; and they said, [Long] live the king.

Young’s Literal Translation (YLT)
And they bring out the son of the king, and put upon him the crown, and the testimony, and cause him to reign; and Jehoiada and his sons anoint him, and say, `Let the king live!’

2 நாளாகமம் 2 Chronicles 23:11
பின்பு ராஜகுமாரனை வெளியே கொண்டுவந்து, கிரீடத்தை அவன்மேல் வைத்து, சாட்சியின் ஆகமத்தை அவன் கையிலே கொடுத்து, அவனை ராஜாவாக்கினார்கள்; யோய்தாவும் அவன் குமாரரும் அவனை அபிஷேகம்பண்ணி, ராஜா வாழ்க என்றார்கள்.
Then they brought out the king's son, and put upon him the crown, and gave him the testimony, and made him king. And Jehoiada and his sons anointed him, and said, God save the king.

Then
they
brought
out
וַיּוֹצִ֣יאוּwayyôṣîʾûva-yoh-TSEE-oo

אֶתʾetet
the
king's
בֶּןbenben
son,
הַמֶּ֗לֶךְhammelekha-MEH-lek
put
and
וַיִּתְּנ֤וּwayyittĕnûva-yee-teh-NOO
upon
עָלָיו֙ʿālāywah-lav
him

אֶתʾetet
the
crown,
הַנֵּ֙זֶר֙hannēzerha-NAY-ZER
testimony,
the
him
gave
and
וְאֶתwĕʾetveh-ET
king.
him
made
and
הָ֣עֵד֔וּתhāʿēdûtHA-ay-DOOT

וַיַּמְלִ֖יכוּwayyamlîkûva-yahm-LEE-hoo
And
Jehoiada
אֹת֑וֹʾōtôoh-TOH
sons
his
and
וַיִּמְשָׁחֻ֙הוּ֙wayyimšāḥuhûva-yeem-sha-HOO-HOO
anointed
יְהֽוֹיָדָ֣עyĕhôyādāʿyeh-hoh-ya-DA
him,
and
said,
וּבָנָ֔יוûbānāywoo-va-NAV
God
save
וַיֹּֽאמְר֖וּwayyōʾmĕrûva-yoh-meh-ROO
the
king.
יְחִ֥יyĕḥîyeh-HEE
הַמֶּֽלֶךְ׃hammelekha-MEH-lek


Tags பின்பு ராஜகுமாரனை வெளியே கொண்டுவந்து கிரீடத்தை அவன்மேல் வைத்து சாட்சியின் ஆகமத்தை அவன் கையிலே கொடுத்து அவனை ராஜாவாக்கினார்கள் யோய்தாவும் அவன் குமாரரும் அவனை அபிஷேகம்பண்ணி ராஜா வாழ்க என்றார்கள்
2 நாளாகமம் 23:11 Concordance 2 நாளாகமம் 23:11 Interlinear 2 நாளாகமம் 23:11 Image