2 நாளாகமம் 25:3
ராஜ்யபாரம் அவனுக்கு ஸ்திரப்பட்டபோது, அவன் தன் தகப்பனாகிய ராஜாவைக் கொலைசெய்த தன்னுடைய ஊழியக்காரரைக் கொன்றுபோட்டான்.
Tamil Indian Revised Version
ஆட்சி அவனுக்கு நிலைப்பட்டபோது, அவன் தன் தகப்பனாகிய ராஜாவைக் கொலைசெய்த தன்னுடைய வேலைக்காரர்களைக் கொன்றுபோட்டான்.
Tamil Easy Reading Version
அமத்சியா பலமுள்ள அரசன் ஆனான். தன் தந்தையைக் கொன்ற அதிகாரிகளைக் கொன்றான்.
திருவிவிலியம்
அவனது அரசை வலுப்படுத்தியபின் தன் தந்தையான அரசனைக் கொன்ற அலுவலர்களைக் கொலை செய்தான்.
King James Version (KJV)
Now it came to pass, when the kingdom was established to him, that he slew his servants that had killed the king his father.
American Standard Version (ASV)
Now it came to pass, when the kingdom was established unto him, that he slew his servants that had killed the king his father.
Bible in Basic English (BBE)
Now when he became strong in the kingdom, he put to death those men who had taken the life of the king his father.
Darby English Bible (DBY)
And it came to pass when the kingdom was established unto him, that he killed his servants who had smitten the king his father.
Webster’s Bible (WBT)
Now it came to pass, when the kingdom was established to him, that he slew his servants that had killed the king his father.
World English Bible (WEB)
Now it happened, when the kingdom was established to him, that he killed his servants who had killed the king his father.
Young’s Literal Translation (YLT)
And it cometh to pass, when the kingdom hath been strong upon him, that he slayeth his servants, those smiting the king his father,
2 நாளாகமம் 2 Chronicles 25:3
ராஜ்யபாரம் அவனுக்கு ஸ்திரப்பட்டபோது, அவன் தன் தகப்பனாகிய ராஜாவைக் கொலைசெய்த தன்னுடைய ஊழியக்காரரைக் கொன்றுபோட்டான்.
Now it came to pass, when the kingdom was established to him, that he slew his servants that had killed the king his father.
| Now it came to pass, | וַיְהִ֕י | wayhî | vai-HEE |
| when | כַּֽאֲשֶׁ֛ר | kaʾăšer | ka-uh-SHER |
| kingdom the | חָֽזְקָ֥ה | ḥāzĕqâ | ha-zeh-KA |
| was established | הַמַּמְלָכָ֖ה | hammamlākâ | ha-mahm-la-HA |
| to | עָלָ֑יו | ʿālāyw | ah-LAV |
| slew he that him, | וַֽיַּהֲרֹג֙ | wayyahărōg | va-ya-huh-ROɡE |
| אֶת | ʾet | et | |
| his servants | עֲבָדָ֔יו | ʿăbādāyw | uh-va-DAV |
| killed had that | הַמַּכִּ֖ים | hammakkîm | ha-ma-KEEM |
| אֶת | ʾet | et | |
| the king | הַמֶּ֥לֶךְ | hammelek | ha-MEH-lek |
| his father. | אָבִֽיו׃ | ʾābîw | ah-VEEV |
Tags ராஜ்யபாரம் அவனுக்கு ஸ்திரப்பட்டபோது அவன் தன் தகப்பனாகிய ராஜாவைக் கொலைசெய்த தன்னுடைய ஊழியக்காரரைக் கொன்றுபோட்டான்
2 நாளாகமம் 25:3 Concordance 2 நாளாகமம் 25:3 Interlinear 2 நாளாகமம் 25:3 Image