2 நாளாகமம் 28:26
அவனுடைய மற்ற வர்த்தமானங்களும், அவனுடைய ஆதியோடந்தமான சகல நடபடிகளும் யூதா இஸ்ரவேல் ராஜாக்களின் புஸ்தகத்தில் எழுதியிருக்கிறது.
Tamil Indian Revised Version
அவனுடைய மற்ற காரியங்களும், அவனுடைய ஆரம்பம்முதல் கடைசிவரையுள்ள அனைத்து செயல்பாடுகளும் யூதா மற்றும் இஸ்ரவேல் ராஜாக்களின் புத்தகத்தில் எழுதப்பட்டிருக்கிறது.
Tamil Easy Reading Version
ஆகாஸ் தொடக்ககாலம் முதல் இறுதிவரை செய்த மற்ற செயல் எல்லாமும் யூதா மற்றம் இஸ்ரவேல் அரசர்களின் வரலாறு என்ற புத்தகத்தில் எழுதப்பட்டுள்ளன.
திருவிவிலியம்
அவன் பிறசெயல்கள், வழிமுறைகள், தொடக்கமுதல் இறுதிவரை, யூதா, இஸ்ரயேல் அரசர்களின் குறிப்பேட்டில் எழுதப்பட்டுள்ளன.
King James Version (KJV)
Now the rest of his acts and of all his ways, first and last, behold, they are written in the book of the kings of Judah and Israel.
American Standard Version (ASV)
Now the rest of his acts, and all his ways, first and last, behold, they are written in the book of the kings of Judah and Israel.
Bible in Basic English (BBE)
Now the rest of his acts and all his ways, first and last, are recorded in the book of the kings of Judah and Israel.
Darby English Bible (DBY)
And the rest of his acts, and all his ways, first and last, behold, they are written in the book of the kings of Judah and Israel.
Webster’s Bible (WBT)
Now the rest of his acts and of all his ways, first and last, behold, they are written in the book of the kings of Judah and Israel.
World English Bible (WEB)
Now the rest of his acts, and all his ways, first and last, behold, they are written in the book of the kings of Judah and Israel.
Young’s Literal Translation (YLT)
And the rest of his matters, and all his ways, the first and the last, lo, they are written on the book of the kings of Judah and Israel.
2 நாளாகமம் 2 Chronicles 28:26
அவனுடைய மற்ற வர்த்தமானங்களும், அவனுடைய ஆதியோடந்தமான சகல நடபடிகளும் யூதா இஸ்ரவேல் ராஜாக்களின் புஸ்தகத்தில் எழுதியிருக்கிறது.
Now the rest of his acts and of all his ways, first and last, behold, they are written in the book of the kings of Judah and Israel.
| Now the rest | וְיֶ֤תֶר | wĕyeter | veh-YEH-ter |
| of his acts | דְּבָרָיו֙ | dĕbārāyw | deh-va-rav |
| all of and | וְכָל | wĕkāl | veh-HAHL |
| his ways, | דְּרָכָ֔יו | dĕrākāyw | deh-ra-HAV |
| first | הָרִֽאשֹׁנִ֖ים | hāriʾšōnîm | ha-ree-shoh-NEEM |
| and last, | וְהָאַֽחֲרוֹנִ֑ים | wĕhāʾaḥărônîm | veh-ha-ah-huh-roh-NEEM |
| behold, | הִנָּ֣ם | hinnām | hee-NAHM |
| they are written | כְּתוּבִ֔ים | kĕtûbîm | keh-too-VEEM |
| in | עַל | ʿal | al |
| the book | סֵ֥פֶר | sēper | SAY-fer |
| kings the of | מַלְכֵֽי | malkê | mahl-HAY |
| of Judah | יְהוּדָ֖ה | yĕhûdâ | yeh-hoo-DA |
| and Israel. | וְיִשְׂרָאֵֽל׃ | wĕyiśrāʾēl | veh-yees-ra-ALE |
Tags அவனுடைய மற்ற வர்த்தமானங்களும் அவனுடைய ஆதியோடந்தமான சகல நடபடிகளும் யூதா இஸ்ரவேல் ராஜாக்களின் புஸ்தகத்தில் எழுதியிருக்கிறது
2 நாளாகமம் 28:26 Concordance 2 நாளாகமம் 28:26 Interlinear 2 நாளாகமம் 28:26 Image