2 நாளாகமம் 31:8
எசேக்கியாவும் பிரபுக்களும் வந்து, அந்தக் குவியல்களைக் காணும்போது, கர்த்தருக்கு ஸ்தோத்திரஞ்செலுத்தி, அவருடைய ஜனமாகிய இஸ்ரவேலைப் புகழ்ந்தார்கள்.
Tamil Indian Revised Version
எசேக்கியாவும் பிரபுக்களும் வந்து, அந்தக் குவியல்களைப் பார்க்கும்போது, கர்த்தருக்கு ஸ்தோத்திரம் செலுத்தி, அவருடைய மக்களாகிய இஸ்ரவேலைப் புகழ்ந்தார்கள்.
Tamil Easy Reading Version
எசேக்கியாவும் தலைவர்களும் வந்த போது தொகுக்கப்பட்ட குவியல்களைக் கண்டனர். அவர்கள் கர்த்தரையும் அவரது ஜனங்களாகிய இஸ்ரவேல் ஜனங்களையும் போற்றினார்கள்.
திருவிவிலியம்
எசேக்கியாவும் தலைவர்களும் நுழைந்து அக்குவியல்களைக் கண்டு ஆண்டவரைப் போற்றி அவர்தம் மக்களுக்கு ஆசி வழங்கினர்.
King James Version (KJV)
And when Hezekiah and the princes came and saw the heaps, they blessed the LORD, and his people Israel.
American Standard Version (ASV)
And when Hezekiah and the princes came and saw the heaps, they blessed Jehovah, and his people Israel.
Bible in Basic English (BBE)
And when Hezekiah and the rulers came and saw all the store of goods, they gave praise to the Lord and to his people Israel.
Darby English Bible (DBY)
And Hezekiah and the princes came and saw the heaps, and they blessed Jehovah, and his people Israel.
Webster’s Bible (WBT)
And when Hezekiah and the princes came and saw the heaps, they blessed the LORD, and his people Israel.
World English Bible (WEB)
When Hezekiah and the princes came and saw the heaps, they blessed Yahweh, and his people Israel.
Young’s Literal Translation (YLT)
And Hezekiah and the heads come in and see the heaps, and bless Jehovah and His people Israel,
2 நாளாகமம் 2 Chronicles 31:8
எசேக்கியாவும் பிரபுக்களும் வந்து, அந்தக் குவியல்களைக் காணும்போது, கர்த்தருக்கு ஸ்தோத்திரஞ்செலுத்தி, அவருடைய ஜனமாகிய இஸ்ரவேலைப் புகழ்ந்தார்கள்.
And when Hezekiah and the princes came and saw the heaps, they blessed the LORD, and his people Israel.
| And when Hezekiah | וַיָּבֹ֙אוּ֙ | wayyābōʾû | va-ya-VOH-OO |
| princes the and | יְחִזְקִיָּ֣הוּ | yĕḥizqiyyāhû | yeh-heez-kee-YA-hoo |
| came | וְהַשָּׂרִ֔ים | wĕhaśśārîm | veh-ha-sa-REEM |
| and saw | וַיִּרְא֖וּ | wayyirʾû | va-yeer-OO |
| אֶת | ʾet | et | |
| heaps, the | הָֽעֲרֵמ֑וֹת | hāʿărēmôt | ha-uh-ray-MOTE |
| they blessed | וַֽיְבָרֲכוּ֙ | waybārăkû | va-va-ruh-HOO |
| אֶת | ʾet | et | |
| Lord, the | יְהוָ֔ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| and his people | וְאֵ֖ת | wĕʾēt | veh-ATE |
| Israel. | עַמּ֥וֹ | ʿammô | AH-moh |
| יִשְׂרָאֵֽל׃ | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
Tags எசேக்கியாவும் பிரபுக்களும் வந்து அந்தக் குவியல்களைக் காணும்போது கர்த்தருக்கு ஸ்தோத்திரஞ்செலுத்தி அவருடைய ஜனமாகிய இஸ்ரவேலைப் புகழ்ந்தார்கள்
2 நாளாகமம் 31:8 Concordance 2 நாளாகமம் 31:8 Interlinear 2 நாளாகமம் 31:8 Image