Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

2 நாளாகமம் 32:19

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் 2 நாளாகமம் 2 நாளாகமம் 32 2 நாளாகமம் 32:19

2 நாளாகமம் 32:19
மனுஷர் கைவேலையினால் செய்யப்பட்டதும், பூச்சக்கரத்து ஜனங்களால் தொழுதுகொள்ளப்பட்டதுமாயிருக்கிற தேவர்களைக் குறித்துப் பேசுகிறபிரகாரமாக எருசலேமின் தேவனையும் குறித்துப் பேசினார்கள்.

Tamil Indian Revised Version
மனிதர்கள் கைவேலையினால் செய்யப்பட்டதும், பூமியிலுள்ள மக்களால் தொழுதுகொள்ளப்பட்டதுமாயிருக்கிற தெய்வங்களைக்குறித்துப் பேசுகிறதுபோல எருசலேமின் தேவனையும்குறித்துப் பேசினார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
உலக ஜனங்கள் தொழுதுகொண்ட தேவனுக்கு எதிராக அந்த வேலைக்காரர்கள் கெட்ட செய்திகளைக் கூறினார்கள். அந்த தெய்வங்கள் அந்த ஜனங்களின் கைகளால் செய்யப்பட்ட பொருட்கள் மட்டுமே. இதைப்போலவே எருசலேமின் தேவனுக்கும் அதேபோன்ற தீமைகளை அந்த வேலைக்காரர்கள் செய்தார்கள்.

திருவிவிலியம்
அவர்கள் மனித கைகளினால் உருவாக்கப்பட்ட மற்ற நாடுகளைச் சேர்ந்த மக்களின் தெய்வங்களைப்பற்றி இழிவாகப் பேசியதுபோன்று, எருசலேமின் கடவுளுக்கு எதிராகவும் பேசினர்.⒫

2 Chronicles 32:182 Chronicles 322 Chronicles 32:20

King James Version (KJV)
And they spake against the God of Jerusalem, as against the gods of the people of the earth, which were the work of the hands of man.

American Standard Version (ASV)
And they spake of the God of Jerusalem, as of the gods of the peoples of the earth, which are the work of men’s hands.

Bible in Basic English (BBE)
Talking of the God of Jerusalem as if he was like the gods of the peoples of the earth, the work of men’s hands.

Darby English Bible (DBY)
And they spoke of the God of Jerusalem as of the gods of the peoples of the earth, the work of man’s hand.

Webster’s Bible (WBT)
And they spoke against the God of Jerusalem, as against the gods of the people of the earth, the work of the hands of man.

World English Bible (WEB)
They spoke of the God of Jerusalem, as of the gods of the peoples of the earth, which are the work of men’s hands.

Young’s Literal Translation (YLT)
and they speak against the God of Jerusalem as against the gods of the peoples of the land — work of the hands of man.

2 நாளாகமம் 2 Chronicles 32:19
மனுஷர் கைவேலையினால் செய்யப்பட்டதும், பூச்சக்கரத்து ஜனங்களால் தொழுதுகொள்ளப்பட்டதுமாயிருக்கிற தேவர்களைக் குறித்துப் பேசுகிறபிரகாரமாக எருசலேமின் தேவனையும் குறித்துப் பேசினார்கள்.
And they spake against the God of Jerusalem, as against the gods of the people of the earth, which were the work of the hands of man.

And
they
spake
וַֽיְדַבְּר֔וּwaydabbĕrûva-da-beh-ROO
against
אֶלʾelel

אֱלֹהֵ֖יʾĕlōhêay-loh-HAY
the
God
יְרֽוּשָׁלִָ֑םyĕrûšālāimyeh-roo-sha-la-EEM
Jerusalem,
of
כְּעַ֗לkĕʿalkeh-AL
as
against
the
gods
אֱלֹהֵי֙ʾĕlōhēyay-loh-HAY
people
the
of
עַמֵּ֣יʿammêah-MAY
of
the
earth,
הָאָ֔רֶץhāʾāreṣha-AH-rets
work
the
were
which
מַֽעֲשֵׂ֖הmaʿăśēma-uh-SAY
of
the
hands
יְדֵ֥יyĕdêyeh-DAY
of
man.
הָֽאָדָֽם׃hāʾādāmHA-ah-DAHM


Tags மனுஷர் கைவேலையினால் செய்யப்பட்டதும் பூச்சக்கரத்து ஜனங்களால் தொழுதுகொள்ளப்பட்டதுமாயிருக்கிற தேவர்களைக் குறித்துப் பேசுகிறபிரகாரமாக எருசலேமின் தேவனையும் குறித்துப் பேசினார்கள்
2 நாளாகமம் 32:19 Concordance 2 நாளாகமம் 32:19 Interlinear 2 நாளாகமம் 32:19 Image