Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

2 நாளாகமம் 32:30

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் 2 நாளாகமம் 2 நாளாகமம் 32 2 நாளாகமம் 32:30

2 நாளாகமம் 32:30
இந்த எசேக்கியா கீயோன் என்னும் ஆற்றிலே அணைகட்டி, அதின் தண்ணீரை மேற்கேயிருந்து தாழத் தாவீதின் நகரத்திற்கு நேராகத் திருப்பினான்; எசேக்கியா செய்ததெல்லாம் வாய்த்தது.

Tamil Indian Revised Version
இந்த எசேக்கியா கீயோன் என்னும் ஆற்றிலே அணைகட்டி, அதன் தண்ணீரை மேற்கேயிருந்து கீழே தாவீதின் நகரத்திற்கு நேராகத் திருப்பினான்; எசேக்கியா செய்ததெல்லாம் வாய்த்தது.

Tamil Easy Reading Version
எசேக்கியா கீகோன் என்னும் ஆற்றிலே அணையைக் கட்டினான். அந்த நீரை மேற்கேயிருந்து தாழ தாவீதின் நகரத்திற்குத் திரும்பினான். அவனது செயல்கள் அனைத்திலும் வெற்றிபெற்றான்.

திருவிவிலியம்
எசேக்கியா கீகோன் ஆற்றின் மேற்புறத்தில் அணைகட்டி, தாவீது நகரின் மேற்குப் பகுதியின் கீழே திருப்பிவிட்டார். எசேக்கியா தம் முயற்சிகள் அனைத்திலும் வெற்றி கண்டார்.

2 Chronicles 32:292 Chronicles 322 Chronicles 32:31

King James Version (KJV)
This same Hezekiah also stopped the upper watercourse of Gihon, and brought it straight down to the west side of the city of David. And Hezekiah prospered in all his works.

American Standard Version (ASV)
This same Hezekiah also stopped the upper spring of the waters of Gihon, and brought them straight down on the west side of the city of David. And Hezekiah prospered in all his works.

Bible in Basic English (BBE)
It was Hezekiah who had the higher spring of the water of Gihon stopped, and the water taken down on the west side of the town of David. In everything he undertook, Hezekiah did well.

Darby English Bible (DBY)
And he, Hezekiah, stopped the upper outlet of the waters of Gihon, and brought it straight down to the west side of the city of David. And Hezekiah prospered in all his works.

Webster’s Bible (WBT)
This same Hezekiah also stopped the upper watercourse of Gihon, and brought it straight down to the west side of the city of David. And Hezekiah prospered in all his works.

World English Bible (WEB)
This same Hezekiah also stopped the upper spring of the waters of Gihon, and brought them straight down on the west side of the city of David. Hezekiah prospered in all his works.

Young’s Literal Translation (YLT)
And Hezekiah himself hath stopped the upper source of the waters of Gihon, and directeth them beneath to the west of the city of David, and Hezekiah prospereth in all his work;

2 நாளாகமம் 2 Chronicles 32:30
இந்த எசேக்கியா கீயோன் என்னும் ஆற்றிலே அணைகட்டி, அதின் தண்ணீரை மேற்கேயிருந்து தாழத் தாவீதின் நகரத்திற்கு நேராகத் திருப்பினான்; எசேக்கியா செய்ததெல்லாம் வாய்த்தது.
This same Hezekiah also stopped the upper watercourse of Gihon, and brought it straight down to the west side of the city of David. And Hezekiah prospered in all his works.

This
same
וְה֣וּאwĕhûʾveh-HOO
Hezekiah
יְחִזְקִיָּ֗הוּyĕḥizqiyyāhûyeh-heez-kee-YA-hoo
also
stopped
סָתַם֙sātamsa-TAHM

אֶתʾetet
the
upper
מוֹצָ֞אmôṣāʾmoh-TSA
watercourse
מֵימֵ֤יmêmêmay-MAY

גִיחוֹן֙gîḥônɡee-HONE
of
Gihon,
הָֽעֶלְי֔וֹןhāʿelyônha-el-YONE
and
brought
it
straight
וַֽיַּישְּׁרֵ֥םwayyayššĕrēmva-yai-sheh-RAME
down
לְמַֽטָּהlĕmaṭṭâleh-MA-ta
to
the
west
side
מַּעְרָ֖בָהmaʿrābâma-RA-va
of
the
city
לְעִ֣ירlĕʿîrleh-EER
David.
of
דָּוִ֑ידdāwîdda-VEED
And
Hezekiah
וַיַּצְלַ֥חwayyaṣlaḥva-yahts-LAHK
prospered
יְחִזְקִיָּ֖הוּyĕḥizqiyyāhûyeh-heez-kee-YA-hoo
in
all
בְּכָֽלbĕkālbeh-HAHL
his
works.
מַעֲשֵֽׂהוּ׃maʿăśēhûma-uh-say-HOO


Tags இந்த எசேக்கியா கீயோன் என்னும் ஆற்றிலே அணைகட்டி அதின் தண்ணீரை மேற்கேயிருந்து தாழத் தாவீதின் நகரத்திற்கு நேராகத் திருப்பினான் எசேக்கியா செய்ததெல்லாம் வாய்த்தது
2 நாளாகமம் 32:30 Concordance 2 நாளாகமம் 32:30 Interlinear 2 நாளாகமம் 32:30 Image