2 நாளாகமம் 4:2
வெண்கலக் கடல்தொட்டியையும் வார்ப்பித்தான்; சக்கராகாரமான அதினுடைய ஒரு விளிம்புதொடங்கி மறுவிளிம்புமட்டும் பத்துமுழ அகலமும், ஐந்துமுழ உயரமும், சுற்றளவு முப்பதுமுழமுமாயிருந்தது.
Tamil Indian Revised Version
வெண்கலக் கடல்தொட்டியையும் வார்ப்பித்தான்; வட்டவடிவமான அதினுடைய ஒரு விளிம்பு தொடங்கி மறு விளிம்புவரை பத்துமுழ அகலமும், ஐந்துமுழ உயரமும், சுற்றளவு முப்பதுமுழ நூலளவுமாயிருந்தது.
Tamil Easy Reading Version
பிறகு ஒரு பெரிய தொட்டியைச் செய்ய சாலொமோன் உருக்கிய வெண்கலத்தைப் பயன்படுத்தினான். இது வட்ட வடிவத்தில் ஒரு விளிம்பிலிருந்து மறுவிளிம்புவரை 18 அடி அகலம் கொண்டதாக இருந்தது. 7 1/2 அடி உயரமும், 45 அடி சுற்றளவும் கொண்டிருந்தது.
திருவிவிலியம்
மேலும், கடல் என்னும் வட்டவடிவமான வெண்கலத் தொட்டியை அவர் வார்ப்பித்தார். அதன் விட்டம் பத்து முழம்; உயரம் ஐந்து முழம்; சுற்றளவு முப்பது முழம்.
King James Version (KJV)
Also he made a molten sea of ten cubits from brim to brim, round in compass, and five cubits the height thereof; and a line of thirty cubits did compass it round about.
American Standard Version (ASV)
Also he made the molten sea of ten cubits from brim to brim, round in compass; and the height thereof was five cubits; and a line of thirty cubits compassed it round about.
Bible in Basic English (BBE)
And he made the great water-vessel of metal, round in form, measuring ten cubits across from edge to edge; it was five cubits high and thirty cubits round.
Darby English Bible (DBY)
And he made the sea, molten, ten cubits from brim to brim, round all about; and its height was five cubits; and a line of thirty cubits encompassed it round about.
Webster’s Bible (WBT)
Also he made a molten sea of ten cubits from brim to brim, round in compass, and five cubits the hight of it; and a line of thirty cubits encompassed it.
World English Bible (WEB)
Also he made the molten sea of ten cubits from brim to brim, round in compass; and the height of it was five cubits; and a line of thirty cubits compassed it round about.
Young’s Literal Translation (YLT)
And he maketh the molten sea; ten by the cubit, from its edge unto its edge, round in compass, and five by the cubit its height, and a line of thirty by the cubit doth compass it, round about.
2 நாளாகமம் 2 Chronicles 4:2
வெண்கலக் கடல்தொட்டியையும் வார்ப்பித்தான்; சக்கராகாரமான அதினுடைய ஒரு விளிம்புதொடங்கி மறுவிளிம்புமட்டும் பத்துமுழ அகலமும், ஐந்துமுழ உயரமும், சுற்றளவு முப்பதுமுழமுமாயிருந்தது.
Also he made a molten sea of ten cubits from brim to brim, round in compass, and five cubits the height thereof; and a line of thirty cubits did compass it round about.
| Also he made | וַיַּ֥עַשׂ | wayyaʿaś | va-YA-as |
| אֶת | ʾet | et | |
| a molten | הַיָּ֖ם | hayyām | ha-YAHM |
| sea | מוּצָ֑ק | mûṣāq | moo-TSAHK |
| of ten | עֶ֣שֶׂר | ʿeśer | EH-ser |
| cubits | בָּֽ֠אַמָּה | bāʾammâ | BA-ah-ma |
| from brim | מִשְּׂפָת֨וֹ | miśśĕpātô | mee-seh-fa-TOH |
| to | אֶל | ʾel | el |
| brim, | שְׂפָת֜וֹ | śĕpātô | seh-fa-TOH |
| round | עָג֣וֹל׀ | ʿāgôl | ah-ɡOLE |
| in compass, | סָבִ֗יב | sābîb | sa-VEEV |
| five and | וְחָמֵ֤שׁ | wĕḥāmēš | veh-ha-MAYSH |
| cubits | בָּֽאַמָּה֙ | bāʾammāh | ba-ah-MA |
| the height | קֽוֹמָת֔וֹ | qômātô | koh-ma-TOH |
| thereof; and a line | וְקָו֙ | wĕqāw | veh-KAHV |
| thirty of | שְׁלֹשִׁ֣ים | šĕlōšîm | sheh-loh-SHEEM |
| cubits | בָּֽאַמָּ֔ה | bāʾammâ | ba-ah-MA |
| did compass | יָסֹ֥ב | yāsōb | ya-SOVE |
| it round about. | אֹת֖וֹ | ʾōtô | oh-TOH |
| סָבִֽיב׃ | sābîb | sa-VEEV |
Tags வெண்கலக் கடல்தொட்டியையும் வார்ப்பித்தான் சக்கராகாரமான அதினுடைய ஒரு விளிம்புதொடங்கி மறுவிளிம்புமட்டும் பத்துமுழ அகலமும் ஐந்துமுழ உயரமும் சுற்றளவு முப்பதுமுழமுமாயிருந்தது
2 நாளாகமம் 4:2 Concordance 2 நாளாகமம் 4:2 Interlinear 2 நாளாகமம் 4:2 Image